Miley Cyrus Miley Cyrus Avril Lavigne Avicii Mariah Carey DNCE Madonna Ne-Yo Bill Withers Baby Bash Nelly Nick Jonas Imagine Dragons Julia Michaels Adam Lambert Nelly Furtado One Direction Michael Jackson

Főoldal # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Dalszöveg kérés


Album: Witness
Előadók: Katy Perry & Migos
Év: 2017
Műfaj: Pop, R&B, Hip Hop

 


Bon Appétit
Angol dalszöveg


Jó Étvágyat
Magyar dalszöveg


 

[Migos]
Ay, yeah
Katy Perry, Migos, ay

 

[Katy Perry]
‘Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a, bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon a, bon appétit, baby

 

Looks like you’ve been starving
You’ve got those hungry eyes
You could use some sugar
‘Cause your levels ain’t right
I’m a five-star Michelin
A Kobe flown in
You want what I’m cooking, boy

 

Let me take you
Under candle light
We can wine and dine
A table for two
And it’s okay
If you take your time
Eat with your hands, fine
I’m on the menu

 

‘Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a, bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon a, bon appétit, baby

 

So you want some more
Well I’m open 24
Wanna keep you satisfied
Customer’s always right
Hope you’ve got some room
For the world’s best cherry pie
Gonna hit that sweet tooth, boy

 

Let me take you
Under candle light
We can wine and dine
A table for two (for two)
And it’s okay
If you take your time
Eat with your hands, fine
I’m on the menu

 

‘Cause I’m all that you want, boy
(All that you want)
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Appetite for seduction
Fresh out the oven (fresh out the oven)
Melt in your mouth kind of lovin’ (yeah)
Bon a, bon appétit, baby

 

‘Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon a, bon appétit, baby (Quavo)

 

[Migos]
Sweet potato pie (sweet)
It’ll change your mind (change)
Got you running back for seconds (running)
Every single night (hey)

 

I’m the one they say can change your life
(Takeoff)
No waterfall, she drippin’ wet,
Just like my ice (Blast)
Said she want a Migo night,
I ask her, “What’s the price?” (Hold on)
If she do right,
Told her get whatever you like (Offset)

 

I grab her legs and now divide, ay
Make her do a donut when she ride, ay
Looking at the eyes of a dime, make you blind
In her spine and I’m on some diamonds
Change the climate

 

Sweet tooth (sweet), no tooth fairy (no)
Whipped cream (whip), no dairy (yeah)
She got her hot light on,
Screaming, “I’m ready” (hot)
But no horses, no carriage

 

[Katy Perry]
(Go ahead)
‘Cause I’m all that you want, boy
(All that you want)
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a, bon appétit, baby
(Eat it up, eat it up, eat it up)
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon a, bon appétit, baby (bon appétit)

 

Under candle light
Bon appétit, baby

 

[Migos]
Ay, yeah
Katy Perry, Migos, ay

 

[Katy Perry]
Mert én vagyok minden, amire vágysz, fiú
Minden, amit megkaphatsz, fiú
Úgy szétterültem miattad, mint egy büféasztal
Jó, jó étvágyat, bébi
Étvágygerjesztő
Frissen sült
Olyan ‘szádban elolvadós’ féle szerelem
Jó, jó étvágyat, bébi

 

Úgy nézel ki, mint aki eddig éhezett
Olyan éhes szemeid vannak
Jól jönne neked egy kis cukor
Mert helytelen a vércukorszinted
Én 5 Michelin-csillagos vagyok
Egy Kobe marha steak
Kell neked a főztöm, fiú

 

Engedd, hogy elvigyelek
Gyertyafény mellett
Ehetünk és ihatunk
Asztal két személyre
És ez így jó
Ha nem sieted el
Egyél a kezeiddel, szépen
Én is rajta vagyok a menün

 

Mert én vagyok minden, amire vágysz, fiú
Minden, amit megkaphatsz, fiú
Úgy szétterültem miattad, mint egy büféasztal
Jó, jó étvágyat, bébi
Étvágygerjesztő
Frissen sült
Olyan ‘szádban elolvadós’ féle szerelem
Jó, jó étvágyat, bébi

 

Szóval akarsz még egy kicsit
Nos, én éjjel-nappal nyitva vagyok
Csak ki akarlak elégíteni
A vendégnek mindig igaza van
Remélem maradt még egy kis helyed
A világ legjobb cseresznyés pitéjének is
Tetszeni fog az édes szádnak, fiú

 

Engedd, hogy elvigyelek
Gyertyafény mellett
Ehetünk és ihatunk
Asztal két személyre (két személyre)
És ez így jó
Ha nem sieted el
Egyél a kezeiddel, szépen
Én is rajta vagyok a menün

 

Mert én vagyok minden, amire vágysz, fiú
(Minden amire vágysz)
Minden, amit megkaphatsz, fiú
Úgy szétterültem miattad, mint egy büféasztal
Jó, jó étvágyat, bébi (jó étvágyat)
Étvágygerjesztő
Frissen sült (frissen sült)
Olyan ‘szádban elolvadós’ féle szerelem (yeah)
Jó, jó étvágyat, bébi

 

Mert én vagyok minden, amire vágysz, fiú
Minden, amit megkaphatsz, fiú
Úgy szétterültem miattad, mint egy büféasztal
Jó, jó étvágyat, bébi (jó étvágyat)
Étvágygerjesztő
Frissen sült
Olyan ‘szádban elolvadós’ féle szerelem
Jó, jó étvágyat, bébi (Quavo)

 

[Migos]
Édesburgonyás pite (édes)
Attól majd meggondolod magad (meggondolod)
Amiatt pillanatok alatt vissza tudsz futni (futni)
Minden egyes éjszaka (hey)

 

Azt mondják én vagyok az, aki megváltoztathatja az életed
(Takeoff)
Semmi vízesés, ő csöpög a nedvességtől
Pont mint az ékszereim (élvezet)
Azt mondja egy Migos-os estét szeretne
Én pedig azt kérdem: “Mi az ára?” (Tarts ki)
Ha jól csinálja
Azt mondtam neki, hogy megkaphat amit csak akar (Offset)

 

Fogom a lábait és széttárom, ay
Körbeforgatom, amíg rajtam lovagol, ay
Ha a pénz szemébe nézel, az megvakít
A gerincében és én gyémántokon élek
Változtassátok meg a klímát

 

Édes szájú (édes), de nem a fogtündér (nem)
Tejszínhab (tejszín), de nem a tejtermék (yeah)
Kigyuladt a piros lámpája,
Azt sikoltva, “Kész vagyok” (forró)
De nincsenek lovak, se hintó

 

[Katy Perry]
(Gyerünk)
Mert én vagyok minden, amire vágysz, fiú
(Minden amire vágysz)
Minden, amit megkaphatsz, fiú
Úgy szétterültem miattad, mint egy büféasztal
Jó, jó étvágyat, bébi
(Fald fel, fald fel, fald fel)
Étvágygerjesztő
Frissen sült
Olyan ‘szádban elolvadós’ féle szerelem
Jó, jó étvágyat, bébi (jó étvágyat)

 

Gyertyafény mellett
Jó étvágyat, bébi

 

 

 

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük