David Guetta Master KG Olivia Rodrigo Jason Derulo Jonas Brothers Marilyn Manson Miley Cyrus Miley Cyrus Avril Lavigne Avicii Mariah Carey DNCE Madonna Ne-Yo Bill Withers Baby Bash Nelly Nick Jonas

Főoldal # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Dalszöveg kérés


Album: Everything Is 4
Előadó: Jason Derulo
Év: 2015
Műfaj: Pop, R&B

 


Want To Want Me
Angol dalszöveg


Akarom, Hogy Akarj
Magyar dalszöveg


 

(Derulo)
It’s too hard to sleep
I got the sheets on the floor, nothing on me
And I can’t take it no more, it’s a hundred degrees
I got one foot out the door
Where are my keys?
‘Cause I gotta leave, yeah
In the back of the cab (ooh)
I tipped the driver ‘head of time
Get me there fast (ooh)
I got your body on my mind, I want it bad (ooh)
Oh, just the thought of you gets me so high
So high

 

Girl, you’re the one I want to want me
And if you want me, girl, you got me
There’s nothing I
No, I wouldn’t do (I wouldn’t do)
Just to get up next to you
Girl, you’re the one I want to want me
And if you want me, girl, you got me
There’s nothing I
No, I wouldn’t do (I wouldn’t do)
Just to get up next to you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Just to get up next to you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Aw yeah

 

You open the door (ooh)
Wearing nothing but a smile down to the floor (ooh)     
And you whisper in my ear, “Baby, I’m yours” (ooh)
Ooh, just the thought of you gets me so high
So high, so high

 

Girl, you’re the one I want to want me
And if you want me, girl, you got me
There’s nothing I
No, I wouldn’t do (I wouldn’t do)
Just to get up next to you
Girl, you’re the one I want to want me
And if you want me, girl, you got me
There’s nothing I
No, I wouldn’t do (I wouldn’t do)
Just to get up next to you (yeah)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Just to get up next to you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

 

Just the thought of you
Gets me so high, so high
Ooh, just the thought of you
Gets me so high, so high

 

Girl, you’re the one I want to want me
(I want you)
And if you want me, girl, you got me
(You got me)
There’s nothing I
No, I wouldn’t do (I wouldn’t do) (I wouldn’t do)
Just to get up next to you (oh)
Girl, you’re the one I want to want me
And if you want me, girl, you got me
(You got me)
There’s nothing I
No, I wouldn’t do (I wouldn’t do)
Just to get up next to you (oh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
I would do anything, just to get up next to you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Anything and everything, just to get up next to you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Baby, just to get up next to you
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Oh, get up, get up

 

(Derulo)
Nehéz elaludnom
A lepedőm a padlón hever, nincs rajtam semmi
És már nem bírom tovább, vagy 40 °C van
Fél lábbal kint vagyok az ajtón
Hol vannak a kulcsaim?
Mert mennem kell, igen
A taxi hátuljában ülök (ooh)
Idő előtt jattoltam a sofőrnek
Hogy gyorsan odaérjünk (ooh)
Mert a tested jár az eszemben, nagyon akarlak (ooh)
Oh, már a gondolatodtól is beindulok
Beindulok

 

Csajszi, te vagy az, akit akarok, hogy akarjon
És ha akarsz engem, csajszi, akkor a tiéd vagyok
Nincs semmi
Nem, semmi, amit meg ne tennék (Meg ne tennék)
Csak hogy melletted ébredhessek
Csajszi, te vagy az, akit akarok, hogy akarjon engem
És ha akarsz, csajszi, akkor a tiéd vagyok
Nincs semmi
Nem, semmi, amit meg ne tennék (Meg ne tennék)
Csak hogy melletted ébredhessek
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Csak hogy melletted ébredhessek
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Aw igen

 

Kinyitod az ajtót (ooh)
Nem viselsz mást, csak a fülig érő mosolyodat (ooh)
És azt súgod a fülembe: “Bébi, a tiéd vagyok” (ooh)
Oh, már a gondolatodtól is beindulok
Beindulok, beindulok

 

Csajszi, te vagy az, akit akarok, hogy akarjon
És ha akarsz engem, csajszi, akkor a tiéd vagyok
Nincs semmi
Nem, semmi, amit meg ne tennék (Meg ne tennék)
Csak hogy melletted ébredhessek
Csajszi, te vagy az, akit akarok, hogy akarjon engem
És ha akarsz, csajszi, akkor a tiéd vagyok
Nincs semmi
Nem, semmi, amit meg ne tennék (Meg ne tennék)
Csak hogy melletted ébredhessek (Igen)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Csak hogy melletted ébredhessek
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh

 

Már csak a gondolatodtól
Beindulok, úgy beindulok
Ooh, már csak a gondolatodtól
Beindulok, úgy beindulok

 

Csajszi, te vagy az, akit akarok, hogy akarjon
(Akarlak)
És ha akarsz engem, csajszi, akkor a tiéd vagyok
(A tiéd vagyok)
Nincs semmi
Nem, semmi, amit meg ne tennék (Meg ne tennék)
Csak hogy melletted ébredhessek (Oh)
Csajszi, te vagy az, akit akarok, hogy akarjon engem
És ha akarsz, csajszi, akkor a tiéd vagyok
(A tiéd vagyok)
Nincs semmi
Nem, semmi, amit meg ne tennék (Meg ne tennék)
Csak hogy melletted ébredhessek (Oh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Bármit megtennék, hogy melletted ébredhessek
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Bármit és mindent, csak hogy melletted ébredhessek
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Bébi, csak hogy melletted ébredhessek
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Oh, ébredj, ébredj



Album: The Emancipation of Mimi
Előadó: Mariah Carey
Év: 2005
Műfaj: R&B, Pop

 


We Belong Together
Angol dalszöveg


Összetartozunk
Magyar dalszöveg


 

Oooooh, ooh-ooh
Sweet love, yeah

 

I didn’t mean it
When I said I didn’t love you so
I shoulda held on tight
I never shoulda let you go
I didn’t know nothing
I was stupid, I was foolish
I was lying to myself
I couldn’t have fathomed
I would ever be without your love
Never imagined I’d be sitting here beside myself
Guess I didn’t know you, guess I didn’t know me
But I thought I knew everything I never felt

 

The feeling that I’m feeling now
That I don’t hear your voice
Or have your touch and kiss your lips
‘Cause I don’t have a choice
Oh, what I wouldn’t give to have you lying by my side    
Right here, ’cause, baby

 

When you left, I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back, baby, please
(Come back, come back, come back, come back)
‘Cause we belong together
Who else am I gonna lean on when times get rough?
Who’s gonna talk to me on the phone
‘Til the sun comes up?
Who’s gonna take your place?
There ain’t nobody better
Oh, baby, baby, we belong together

 

I can’t sleep at night, when you are on my mind
Bobby Womack’s on the radio
Singing to me, “If you think you’re lonely now”
Wait a minute, this is too deep (Too deep)
I gotta change the station
So I turn the dial, tryin’ to catch a break
And then I hear Babyface, “I only think of you”
And it’s breaking my heart
I’m tryna keep it together, but I’m falling apart

 

I’m feelin’ all out of my element
Throwin’ things, cryin’
Tryin’ to figure out where the hell I went wrong
The pain reflected in this song
Ain’t even half of what I’m feeling inside
I need you, need you back in my life, baby
(My life, my life)

 

When you left, I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back, baby, please
(Come back, come back, come back, come back)
‘Cause we belong together
Who else am I gonna lean on when times get rough?
Who’s gonna talk to me on the phone
‘Til the sun comes up?
Who’s gonna take your place?
There ain’t nobody better
Oh, baby, baby, we belong together, baby

 

When you left, I lost a part of me
It’s still so hard to believe
Come back, baby, please
(Come back, come back, come back, come back)
‘Cause we belong together
Who am I gonna lean on when times get rough?
Who’s gonna talk to me ’til the sun comes up?
Who’s gonna take your place?
There ain’t nobody better
Oh, baby, baby, we belong together

 

Oooooh, ooh-ooh
Édes szerelem, igen

 

Nem gondoltam komolyan
Amikor azt mondtam, hogy nem szeretlek
Jobban kellett volna ragaszkodnom hozzád
Sosem kellett volna, hogy elengedjelek
Semmit sem tudtam
Buta voltam és nevetséges
Önmagamnak is hazudtam
Fel sem foghattam
Hogy valaha a szerelmed nélkül éljek
Sosem képzeltem, hogy itt fogok ülni egyedül
Úgy hiszem nem ismertelek se téged, se önmagam
Mert azt hittem mindenről tudok, amit nem éreztem

 

Ez az érzés amit most érzek,
Az, hogy nem hallhatom a hangod
Vagy hogy nem érinthetlek és csókolhatom az ajkad
Mert nincs más választásom
Oh, mit meg nem adnék, hogy mellettem feküdj most
Itt mellettem, mert bébi

 

Amikor elmentél, elvesztettem egy darabkámat
Még mindig nehéz elhinnem a dolgot
Gyere vissza, bébi, kérlek
(Gyere vissza, gyere vissza, gyere vissza)
Mert mi összetartozunk
Ki másra támaszkodhatnék a nehéz időkben?
Kivel fogok telefonálni
Napfelkeltéig?
Ki fogja átvenni a helyed?
Nálad nincsen jobb
Oh, bébi, bébi, mi összetartozunk

 

Nem tudok aludni éjjel, mert te jársz a fejemben
Bobby Womack szól a rádióban
És azt énekli: “Ha azt gondolod most magányos vagy”
Várjunk egy percet, ez túl lehangoló (Túl lehangoló)
Át kell váltanom a csatornát
Úgyhogy eltekerem a rádiót, hátha szerencsém lesz
Aztán meghallom Babyface dalát “Csak rád gondolok”
És majd megszakad a szívem
Próbálom tartani magam, de valójában darabokra hullok

 

Nem vagyok önmagam
Dolgokkal vagdalózok, sírok
Próbálok rájönni hol ronthattam el
A fájdalom ami ebben a dalban tükröződik
A feléhez sem ér fel annak, amit belül érzek
Szükségem van rád, kellesz az életembe, bébi
(Az életembe, az életembe)

 

Amikor elmentél, elvesztettem egy darabkámat
Még mindig nehéz elhinnem a dolgot
Gyere vissza, bébi, kérlek
(Gyere vissza, gyere vissza, gyere vissza)
Mert mi összetartozunk
Ki másra támaszkodhatnék a nehéz időkben?
Kivel fogok telefonálni
Napfelkeltéig?
Ki fogja átvenni a helyed?
Nálad nincsen jobb
Oh, bébi, bébi, mi összetartozunk, bébi

 

Amikor elmentél, elvesztettem egy darabkámat
Még mindig nehéz elhinnem a dolgot
Gyere vissza, bébi, kérlek
(Gyere vissza, gyere vissza, gyere vissza)
Mert mi összetartozunk
Ki másra támaszkodhatnék a nehéz időkben?
Ki fog velem beszélgetni napfelkeltéig?
Ki fogja átvenni a helyed?
Nálad nincsen jobb
Oh, bébi, bébi, mi összetartozunk



Album: Because Of You
Előadó: Ne-Yo
Év: 2007
Műfaj: R&B

 


Because Of You
Angol dalszöveg


Miattad
Magyar dalszöveg


 

Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

 

Want to, but I can’t help it
I love the way it feels
It’s got me stuck between my fantasy and what is real
I need it when I want it, I want it when I don’t
Tell myself I’ll stop everyday
Knowin’ that I won’t
I got a problem and I
Don’t know what to do about it
Even if I did, I don’t know if I would quit
But I doubt it
I’m taken by the thought of it

 

And I know this much is true
Baby, you have become my addiction
I’m so strung out on you
I can barely move but I like it

 

And it’s all because of you (All because of you)
And it’s all because of you (All because of you)
And it’s all because of you (All because of you)
And it’s all because
Never get enough
She’s the sweetest drug

 

Ooh-oh-oh
Think of it every second, I can’t get nothing done
Only concern is the next time I’m gon’ get me some
Know I should stay away from
‘Cause it’s no good for me
I try and try
But my obsession won’t let me leave
I got a problem and I
Don’t know what to do about it
Oh, even if I did, I don’t know if I would quit
But I doubt it
I’m taken by the thought of it, hey

 

And I know this much is true
Baby, you have become my addiction
I’m so strung out on you (Strung out on you)
I can barely move but I like it (I like it)

 

And it’s all because of you (Oh, all because of you)
And it’s all because of you (All because of you)
And it’s all because of you (All because of you)
And it’s all because
Never get enough (Never get enough)
She’s the sweetest drug

 

Ooh-oh-oh
Ain’t no doubt (No doubt, hey)
So strung out (Strung out, ooh)
Ain’t no doubt (There’s ain’t no grain of doubt, oh)
So strung out (Hey)
Over you, over you (You), over you (You, you)
Ooh-oh-oh

 

Because of you
And it’s all because of you
Never get enough
She’s the sweetest drug
She’s the sweetest drug

 

Ooh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh

 

Le akarok állni, de nem tehetek róla
Hogy imádom ezt az érzést
A fantáziám és a valóság közt ragadtam
Szükségem van rá, ha akarom, ha nem
Mindennap azt mondogatom magamnak, hogy leállok
Tudván hogy úgysem fogok
Problémám van és
Nem tudom mit kezdjek vele
De ha tudnám se lennék biztos benne, hogy abbahagynám
Habár ezt kétlem
Mert még a gondolata is lenyűgöz

 

És abban biztos vagyok
Bébi, hogy a függőddé váltam
Teljesen oda vagyok érted
Még mozogni sem bírok, de tetszik

 

És ez mind miattad van (Mind miattad van)
És ez mind miattad van (Mind miattad van)
És ez mind miattad van (Mind miattad van)
És ez mind azért van
Mert belőle sosem elég
Ő a legédesebb kábítószer

 

Ooh-oh-oh
Minden percben rá gondolok, mást sem tudok csinálni
Csak azért aggódok, hogy mikor kapom a következő adagom
Pedig tudom, hogy távol kéne tartanom magam
Mert nem tesz jót nekem
Próbálkozom és próbálkozom
De a megszállottságom nem enged
Problémám van és
Nem tudom mit kezdjek vele
Oh, de ha tudnám se lennék biztos benne, hogy abbahagynám
Habár ezt kétlem
Mert még a gondolata is lenyűgöz, héé

 

És abban biztos vagyok
Bébi, hogy a függőddé váltam
Teljesen oda vagyok érted (Oda vagyok érted)
Még mozogni sem bírok, de tetszik (Tetszik)

 

És ez mind miattad van (Oh, ez mind miattad van)
És ez mind miattad van (Mind miattad van)
És ez mind miattad van (Mind miattad van)
És ez mind azért van
Mert belőle sosem elég (Belőle sosem elég)
Ő a legédesebb kábítószer

 

Ooh-oh-oh
Semmi kétség (Nincs kétség, héj)
Teljesen oda vagyok érted (Oda vagyok, ooh)
Semmi kétség (Egy csepp kétségem sincs, oh)
Teljesen oda vagyok (Héj)
Érted, érted (Te), érted, (Te, te)
Ooh-oh-oh

 

Miattad
És ez mind miattad van
Mert belőled sosem elég
Ő a legédesebb kábítószer
Ő a legédesebb kábítószer



Album: Tha Smokin’ Nephew
Előadók: Baby Bash & Frankie J
Év: 2003
Műfaj: R&B

 


Suga Suga
Angol dalszöveg


Édes Édes
Magyar dalszöveg


 

[Frankie J.]
So tight, so fly
You got me lifted
You got me lifted

 

Got me lifted, shifted higher than the ceilin’
And ooh-wee, it’s the ultimate feelin’
You got me lifted, feeling so gifted
Sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?

 

[Baby Bash]
You know it’s leather when we ride
Woodgrain and rawhide
Doing what we do, watchin’ screens gettin’ high
Girl, you keep it so fly
With your sweet honey buns
You was there when the money was gone
You’ll be there when the money comes

 

Off top, I can’t lie, I love to get blowed
You my little sugar, I’m your little chulo
And every time we kick it
It’s off to the groovy
Treat you like my sticky icky
Or my sweet oooh-wee, gooey (Fa real, though)

 

[Frankie J]
Got me lifted, shifted higher than the ceilin’
And ooh-wee, it’s the ultimate feelin’
You got me lifted, feeling so gifted
Sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?

 

[Baby Bash]
Now, I ain’t worried about a thang
‘Cause I just hit me a lick
I got a fat sack and a superfly chick
And uh-uh and there ain’t nothin’
You can say to a player
‘Cause doo-wop, she fly like the planes in the air
That’s right, she full-grown
Settin’ the wrong tone
I’m diggin’ the energy and I’m lovin’ her ozone
So fly, like a dove, fly, like a raven
Quick, to politic with some fly conversation
In a natural mood, then I’m a natural dude
And we some natural fools
Blowin’ out by the pool
She like my sexy cool mama, with blades on the Bravada    
Rockin’ Dolce & Gabbana, Hydro in a Cubana

 

[Frankie J]
Got me lifted, shifted higher than the ceilin’
And ooh-wee, it’s the ultimate feelin’
You got me lifted, feeling so gifted
Sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?

 

[Baby Bash]
You know it’s leather when we ride
Woodgrain and rawhide
Doing what we do, watchin’ screens gettin’ high
Girl, you keep it so fly
With your sweet honey buns
You was there when the money gone
You’ll be there when the money comes
You know it’s leather when we ride
Woodgrain and rawhide
Doing what we do, watchin’ screens gettin’ high
Girl, you keep it so fly
With your sweet honey buns
You was there when the money gone
You’ll be there when the money comes
Fa real, though

 

[Frankie J]
Got me lifted, shifted higher than the ceilin’
And ooh-wee, it’s the ultimate feelin’
You got me lifted, feeling so gifted
Sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?
Sugar, sugar, how you get so fly?

 

[Baby Bash]
So high, like I’m a star
So high, like I’m a star
So high, like I’m a star
So high, like I’m a star
Azucar

 

[Frankie J.]
Olyan menő vagy, olyan lenyűgöző
Felemelsz engem
Felemelsz engem

 

Felemelsz, és magasabbra repítesz még a plafonnál is
És úúh-víí, ez a legjobb érzés
Amikor felemelsz, olyan szerencsésnek érzem magam
Édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?

 

[Baby Bash]
Tudod, hogy bőrülésen ülünk, amikor kocsikázunk
A műszerfal fából és bőrből van
Azt csináljuk amit szoktunk, mozizás közben tépünk
Csajszi, olyan lenyűgöző vagy
Az édes kis kerek fenekeddel
Velem voltál akkor is, amikor nem volt pénzem
És akkor is velem leszel, ha sokat keresek majd

 

Esküszöm, nem hazudok, szeretem amikor betépünk
Te vagy az én kis cukrom, és én vagyok a te kis bogarad
És akárhányszor együtt vagyunk
Az mindig olyan menő
Úgy bánok veled, mint a marihuánámmal
Mint az édes, ragacsos gandzsámmal (De tényleg)

 

[Frankie J]
Felemelsz, és magasabbra repítesz még a plafonnál is
És úúh-víí, ez a legjobb érzés
Amikor felemelsz, olyan szerencsésnek érzem magam
Édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?

 

[Baby Bash]
Jelenleg nem aggódom semmi miatt
Mert most kerestem egy rakás pénzt
Van nálam egy nagy zacskó fű, és egy szuperszexi csaj
És uh-uh és nincs semmi
Amit egy ilyen játékosnak mondhatnál
Mert du-wupp, a csajszi úgy elszállt, mint egy repülő
Így igaz, teljesen betépett
Ezzel megalapozva a hangulatot
Tetszik ez az energia és bejön ahogy be van állva
Úgy elszállt, mint egy galamb, mint egy holló
Gyorsan, a beszélgetésünk politizálásba megy át
De jó hangulatban, mert egy természetes pasi vagyok
És mi a természet bolondjai vagyunk
Mert a medence mellett szívunk
Ő az én menő, szexis csajom, aki Bravada-t vezet
Dolce & Gabbana-ban jár, és Cubana-ból szívja a füvet

 

[Frankie J]
Felemelsz, és magasabbra repítesz még a plafonnál is
És úúh-víí, ez a legjobb érzés
Amikor felemelsz, olyan szerencsésnek érzem magam
Édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?

 

[Baby Bash]
Tudod, hogy bőrülésen ülünk, amikor kocsikázunk
A műszerfal fából és bőrből van
Azt csináljuk amit szoktunk, mozizás közben tépünk
Csajszi, olyan lenyűgöző vagy
Az édes kis kerek fenekeddel
Velem voltál akkor is, amikor nem volt pénzem
És akkor is velem leszel, ha sokat keresek majd
Tudod, hogy bőrülésen ülünk, amikor kocsikázunk
A műszerfal fából és bőrből van
Azt csináljuk amit szoktunk, mozizás közben tépünk
Csajszi, olyan lenyűgöző vagy
Az édes kis kerek fenekeddel
Velem voltál akkor is, amikor nem volt pénzem
És akkor is velem leszel, ha sokat keresek majd
De tényleg

 

[Frankie J]
Felemelsz, és magasabbra repítesz még a plafonnál is
És úúh-víí, ez a legjobb érzés
Amikor felemelsz, olyan szerencsésnek érzem magam
Édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?
Édes, édes, hogy lehetsz ilyen lenyűgöző?

 

[Baby Bash]
Úgy be vagyok tépve, mintha egy sztár lennék
Úgy be vagyok tépve, mintha egy sztár lennék
Úgy be vagyok tépve, mintha egy sztár lennék
Úgy be vagyok tépve, mintha egy sztár lennék
Édes



Album: Nellyville
Előadók: Nelly & Kelly Rowland
Év: 2002
Műfaj: R&B

 


Dilemma
Angol dalszöveg


Dilemma
Magyar dalszöveg


 

[Nelly]
Welcome to Nellyville
Where all newborns get a half-a-mill’
Sons, get sedan DeVilles
Soon as they can reach the wheel
And daughters, get diamonds the size of their age
I’m talkin’ one year get one carat
Two years get two carats…

 

[Kelly Rowland]
I love you
And I need you
Nelly, I love you
I do need you

 

No matter what I do (woo!)
All I think about is you
Even when I’m with my boo
Boy, you know I’m crazy over you
No matter what I do
All I think about is you
Even when I’m with my boo
You know I’m crazy over you

 

[Nelly]
I met this chick and she just moved
Right up the block from me
And uh, she got the hots for me
The finest thing my hood done seen
But oh no, oh no
She got a man and a son though
But that’s okay ’cause I
Wait for my cue and just listen,
Play my position like a shortstop
Pick up e’rything mami hittin’
And in no time, I plan to make this one here mine
And that’s for sure ’cause I
I never been the type to break up a happy home, but uh     
There’s somethin’ ’bout baby girl
I just can’t leave alone
So tell me, Ma, what’s it gonna be?
She said: “You don’t know what you mean to me”
Come On

 

[Kelly Rowland]
No matter what I do (Woo!)
All I think about is you (Uh-huh)
Even when I’m with my boo
Boy, you know I’m crazy over you
No matter what I do
All I think about is you
Even when I’m with my boo
You know I’m crazy over you

 

[Nelly]
I see a lot and you look
And I never say a word
I know how niggas start actin’
Trippin’ out here about they girls
And there’s no way
Nelly gon’ fight over no dame
As you can see, but I
I like your steez, your style, your whole demeanor
The way you come through and holla
And swoop me in his two-seater
Now that’s gangsta
And I got special ways to thank ya
Don’t you forget it
But uh, it ain’t that easy for you
To pack and leave him
But uh, you and dirty got ties for different reasons
I respect that, and right before I turn to leave
She said, she said:
“You don’t know what you mean to me”
Come On

 

[Kelly Rowland]
No matter what I do (Woo!)
All I think about is you (Uh-huh)
Even when I’m with my boo
Boy, you know I’m crazy over you
No matter what I do
All I think about is you
Even when I’m with my boo
You know I’m crazy over you

 

[Nelly]
Sing it for me, K!

 

[Kelly Rowland & Nelly]
I love you (Word?) and I need you
Nelly I… love you, I do… (Come on, girl)
And it’s more than you’ll ever know
Boy, it’s for sure
You can always count on my love
Forever more, yeah, yeah

 

East Coast, I know you shakin’ right
Down South, I know you bouncin’ right
West Coast, I know you walkin’ right ’cause
(You don’t know what you mean to me)
Midwest, I see you swingin’ right

 

No matter what I do
All I think about is you
Even when I’m with my boo
Boy, you know I’m crazy over you
No matter what I do
All I think about is you
Even when I’m with my boo
You know I’m crazy over you

 

East Coast, I know you shakin’ right
Down South, I know you bouncin’ right
West Coast, I know you walkin’ right
(You don’t know what you mean to me)
Midwest, I see you swingin’ right
East Coast, you still shakin’ right
Down South, I see you bouncin’ right
West Coast, I know you walkin’ right, ’cause
(You don’t know what you mean to me)
Midwest, I see you swingin’ right

 

No matter what I do (Woo!)
All I think about is you (Uh-huh)
Even when I’m with my boo
Boy, you know I’m crazy over you
No matter what I do
All I think about is you
Even when I’m with my boo
Boy, you know I’m crazy over you…

 

[Nelly]
Üdvözöllek Nellyfalván
Ahol minden újszülöttnek jár fél milla
A fiúk Cadillac DeVille-t kapnak
Amint felérik a kormányt
És a lányok, akkora gyémántot, ahány évesek
Úgy értem az egy éveseknek egy karátos jár
A két éveseknek két karátos…

 

[Kelly Rowland]
Szeretlek
És szükségem van rád
Nelly, szeretlek
És szükségem van rád

 

Nem számít mit csinálok (woo!)
Folyton csak rád gondolok
Még akkor is amikor a pasimmal vagyok
Srác, tudod hogy megőrülök érted
Nem számít mit csinálok
Folyton csak rád gondolok
Még akkor is amikor a pasimmal vagyok
Tudod, hogy megőrülök érted

 

[Nelly]
Megismertem ezt a csajt aki most költözött ide
A fölöttem lévő utcába
És uh, eléggé bejövök neki
Ő a legszebb csaj, akit valaha láttam
De oh ne, oh ne
Van pasija és egy fia is
De nem gáz, mert én
A jelemre várok és csak figyelek
Pozícióba állok, mint egy baseball játékos
És minden labdát elkapok, amit a csajszi dob nekem
És idővel, azt tervezem hogy ő az enyém lesz
És ebben biztos vagyok, mert
Sosem voltam olyan, aki szétszakítana egy családot, de
Ebben a csajsziban van valami
Ami melett nem tudok elmenni
Szóval mondd csak, Csajszi, mi legyen?
Mire ő: “Fogalmad sincs, hogy mennyit jelentesz nekem”
Gyerünk

 

[Kelly Rowland]
Nem számít mit csinálok (Woo!)
Folyton csak rád gondolok (Uh-huh)
Még akkor is amikor a pasimmal vagyok
Srác, tudod hogy megőrülök érted
Nem számít mit csinálok
Folyton csak rád gondolok
Még akkor is amikor a pasimmal vagyok
Tudod, hogy megőrülök érted

 

[Nelly]
Sok mindent látok és te figyelsz engem
Amiért én soha egy szót sem szólok
Mert tudom hogyan viselkednek a niggerek
És milyen féltékenyek a csajaikra
És arra semmi esély
Hogy Nelly egy csaj miatt verekedjen
Amint látod, de nekem
Tetszik a könnyedséged, a stílusod és a hozzáállásod
Ahogyan átjössz és fel akarsz szedni
Aztán lecsapsz rám a pasid kanapéján
Na az az igazán gengszteres
És van pár különleges módom, hogy megköszönjem
Ezt ne felejtsd el
De uh, neked sem olyan könnyű
Összepakolnod és elhagynod őt
De uh, te és ő különböző okokból még együtt vagytok
És ezt tiszteletben tartom, és mielőtt elindulnék
Azt mondod, azt mondod:
“Fogalmad sincs, hogy mennyit jelentesz nekem”
Gyerünk

 

[Kelly Rowland]
Nem számít mit csinálok (Woo!)
Folyton csak rád gondolok (Uh-huh)
Még akkor is amikor a pasimmal vagyok
Srác, tudod hogy megőrülök érted
Nem számít mit csinálok
Folyton csak rád gondolok
Még akkor is amikor a pasimmal vagyok
Tudod, hogy megőrülök érted

 

[Nelly]
Énekelj nekem, K!

 

[Kelly Rowland & Nelly]
Szeretlek (Komolyan?) és szükségem van rád
Nelly én… szeretlek, de tényleg… (Gyerünk, csajszi)
És jobban, mint azt valaha gondolnád
Srác, valóban így van
Mindig számíthatsz a szeretetemre
Örökkön örökké, igen, igen

 

Keleti partiak, tudom, hogy jól rázzátok
Délvidékiek, tudom, hogy jó a zenétek
Nyugati partiak, tudom, hogy jó a járásotok, mert
(Fogalmad sincs, hogy mennyit jelentesz nekem)
Középnyugatiak, látom, hogy menők vagytok

 

Nem számít mit csinálok
Folyton csak rád gondolok
Még akkor is amikor a pasimmal vagyok
Srác, tudod hogy megőrülök érted
Nem számít mit csinálok
Folyton csak rád gondolok
Még akkor is amikor a pasimmal vagyok
Tudod, hogy megőrülök érted

 

Keleti partiak, tudom, hogy jól rázzátok
Délvidékiek, tudom, hogy jó a zenétek
Nyugati partiak, tudom, hogy jó a járásotok
(Fogalmad sincs, hogy mennyit jelentesz nekem)
Középnyugatiak, látom, hogy menők vagytok
Keleti partiak, még mindig jól rázzátok
Délvidékiek, látom, hogy jó a zenétek
Nyugati partiak, tudom, hogy jó a járásotok, mert
(Fogalmad sincs, hogy mennyit jelentesz nekem)
Középnyugatiak, látom, hogy menők vagytok

 

Nem számít mit csinálok (Woo!)
Folyton csak rád gondolok (Uh-huh)
Még akkor is amikor a pasimmal vagyok
Srác, tudod hogy megőrülök érted
Nem számít mit csinálok
Folyton csak rád gondolok
Még akkor is amikor a pasimmal vagyok
Srác, tudod, hogy megőrülök érted



Album: Spaceman
Előadó: Nick Jonas
Év: 2021
Műfaj: Pop, R&B

 


Spaceman
Angol dalszöveg


Űrhajós
Magyar dalszöveg


 

Houston, think we got some problems
Find somebody who can solve ’em
I feel like a spaceman
I feel like a spaceman
TV tells me what to think
Bad news, maybe I should drink
‘Cause I feel like a spaceman
I feel like a spaceman

 

They say it’s a phase
It’ll change if we vote
And I pray that it will
But I know that it won’t
I’m a spaceman, yeah, I’m a spaceman
And the numbers are high
But we keep goin’ down
‘Cause we ain’t supposed to live
With nobody around
I’m a spaceman, yeah, I’m a spaceman

 

And I’m talking to you
But it never feels like it comes through
Out on my own, I’m a spacеman
Yeah, yeah, I’m a spaceman
From thе dark side of the moon
I know that it’s sad but it’s true
I’m tryna get home, I’m a spaceman
Yeah, yeah, I’m a spaceman
Out on my own

 

Mask off minute I get home
All safe now that I’m alone
Almost like a spaceman
I feel like a spaceman
Keep on thinking that we’re close
No drugs still an overdose
I’m in outer space, man
I feel like a spaceman

 

And I’m talking to you
But it never feels like it comes through     
Out on my own, I’m a spaceman
Yeah, yeah, I’m a spaceman
From the dark side of the moon
I know that it’s sad but it’s true
I’m tryna get home, I’m a spaceman
Yeah, yeah, I’m a spaceman
Out on my own

 

Hard times make you love the view
Right now think I’m getting through
Only way that I can
But I feel like a spaceman

 

And I’m talking to you
But it never feels like it comes through
Out on my own, I’m a spaceman
Yeah, yeah, I’m a spaceman
From the dark side of the moon
I know that it’s sad but it’s true
I’m tryna get home, I’m a spaceman
Yeah, yeah, I’m a spaceman
Out on my own

 

Don’t wanna be alone
Don’t wanna be
Don’t wanna be out on my own
Don’t wanna be alone
Don’t wanna be
Don’t wanna be out on my own
Spaceman
Ooh, ooh, I’m a spaceman

 

Houston, azt hiszem van egy kis problémánk
Találjatok nekem valakit, aki megoldhatná
Úgy érzem magam, mint egy űrhajós
Úgy érzem magam, mint egy űrhajós
A TV mondja meg, hogy mit gondoljak
Rossz hírekkel van tele, talán innom kéne
Mert úgy érzem magam, mint egy űrhajós
Úgy érzem magam, mint egy űrhajós

 

Azt mondják ez is csak egy fázis
Majd elmúlik, ha szavazunk
És imádkozom, hogy így legyen
De tudom, hogy nem így lesz
Egy űrhajós vagyok, igen, egy űrhajós
És a fertőzöttek száma magas
De mi lefelé tartunk a lejtőn
Mert senkinek nem kellene
Magányosan élnie
Egy űrhajós vagyok, igen, egy űrhajós

 

És hozzád beszélek
De olyan érzés, mintha át sem menne az üzenet
Egymagam vagyok, mint egy űrhajós
Igen, igen, egy űrhajós
A hold sötét oldalán
Tudom, hogy szomorú, de ez az igazság
Én csak próbálok hazajutni, mint egy űrhajós
Igen, igen, mint egy űrhajós
Egymagam vagyok

 

Amint hazaérek leveszem a maszkom
Minden biztonságos, így hogy egyedül vagyok
Majdnem olyan vagyok, mint egy űrhajós
Úgy érzem magam, mint egy űrhajós
Folyton azt gondolom közel vagyunk egymáshoz
Nem drogozok, mégis mintha túladagoltam volna
A világűrben vagyok, ember
Úgy érzem magam, mint egy űrhajós

 

És hozzád beszélek
De olyan érzés, mintha át sem menne az üzenet
Egymagam vagyok, mint egy űrhajós
Igen, igen, egy űrhajós
A hold sötét oldalán
Tudom, hogy szomorú, de ez az igazság
Én csak próbálok hazajutni, mint egy űrhajós
Igen, igen, mint egy űrhajós
Egymagam vagyok

 

A nehéz idők megszerettetik veled a látványt
Most azt hiszem lassan túl teszem magam rajta
Amennyire csak tudom
De így is úgy érzem magam, mint egy űrhajós

 

És hozzád beszélek
De olyan érzés, mintha át sem menne az üzenet
Egymagam vagyok, mint egy űrhajós
Igen, igen, egy űrhajós
A hold sötét oldalán
Tudom, hogy szomorú, de ez az igazság
Én csak próbálok hazajutni, mint egy űrhajós
Igen, igen, mint egy űrhajós
Egymagam vagyok

 

Nem akarok egyedül lenni
Nem akarok
Nem akarok egymagam maradni
Nem akarok egyedül lenni
Nem akarok
Nem akarok egymagam maradni
Űrhajós
Ooh, ooh, egy űrhajós vagyok



Album: Right Place Right Time
Előadók: Olly Murs & Flo Rida
Év: 2012
Műfaj: Pop, R&B

 


Troublemaker
Angol dalszöveg


Bajkeverő
Magyar dalszöveg


 

[Flo Rida]
You’re a troublemaker, you’re a troublemaker
You ain’t nothing but a troublemaker, girl

 

[Olly Murs]
You had me hooked again from the minute you sat down
The way you bite your lip got my head spinnin’ around
After a drink or two, I was putty in your hands
I don’t know if I have the strength to stand (Oh-oh)

 

Trouble troublemaker, yeah
That’s your middle name (Oh-oh)
I know you’re no good
But you’re stuck in my brain
And I wanna know…

 

Why does it feel so good, but hurt so bad (Whoa, oh)
My mind keeps saying, “run as fast as you can”
I say I’m done but then you pull me back (Whoa, oh)
I swear you’re giving me a heart attack
Troublemaker

 

It’s like you’re always there in the corners of my mind
I see a silhouette every time I close my eyes
There must be poison in those finger tips of yours
‘Cause I keep comin’ back again for more (Oh-oh)

 

Trouble troublemaker, yeah
That’s your middle name (Oh-oh)
I know you’re no good
But you’re stuck in my brain
And I wanna know…

 

Why does it feel so good, but hurt so bad? (Whoa, oh)
My mind keeps saying: “run as fast as you can”
I say I’m done but then you pull me back (Whoa, oh)
I swear you’re giving me a heart attack
Troublemaker
Why does it feel so good, but hurt so bad? (Whoa, oh)
(Hurt so bad, yeah)
My mind keeps saying, “run as fast as you can”
(You troublemaker)
I say I’m done but then you pull me back (Whoa, oh)
I swear you’re giving me a heart attack
Troublemaker

 

[Flo Rida]
Maybe I’m insane
‘Cause I keep doing the same damn thing
Thinking one day we gon’ change
But you know just how to work that back
And make me forget my name
What the hell you do, I won’t remember
I’ll be gone until November
And you’ll show up again next summer, yeah!
Typical middle name is Prada
Fit you like a glove, girl
I’m sick of the drama
You’re a troublemaker
But damn, girl, it’s like I love the trouble
And I can’t even explain why

 

[Olly Murs]
Why does it feel so good but hurt so bad (Whoa, oh)
My mind keeps saying, “run as fast as you can”
(Troublemaker)
I say I’m done but then you pull me back (Whoa, oh)
I swear you’re giving me a heart attack
Troublemaker
Why does it feel so good but hurt so bad
(And I can’t even explain why)
My mind keeps saying, “run as fast as you can”
(Troublemaker)
I say I’m done but then you pull me back (Whoa, oh)
I swear you’re giving me a heart attack
Troublemaker

 

[Flo Rida]
Bajkeverő vagy, bajkeverő vagy
Nem vagy más, mint egy bajkeverő, csajszi

 

[Olly Murs]
Abban a pillanatban beléd zúgtam, amint leültél
Elcsavarod a fejem, ahogyan az ajkaidat harapdálod
Egy-két ital után teljesen elolvadtam tőled
Azt sem tudom, hogy van-e erőm innen felállni (Oh-oh)

 

Baj, bajkeverő, igen
Ez a középső neved (Oh-oh)
Tudom, hogy nem teszel jót nekem
Mégis folyton te jársz a fejemben
És tudni akarom…

 

Miért ilyen jó érzés, amikor ennyire fáj (Whoa, oh)
Az eszem azt súgja: “Fuss amilyen gyorsan csak tudsz”
Azt mondom végeztünk, mire te visszarántasz (Whoa, oh)
Esküszöm szívrohamot kapok tőled
Te bajkeverő

 

Mintha folyton csak az eszemben járnál
Akárhányszor lehunyom a szemem, téged látlak
Valami méreg lehet az ujjaidban
Mert folyton többet akarok belőled (Oh-oh)

 

Baj, bajkeverő, igen
Ez a középső neved (Oh-oh)
Tudom, hogy nem teszel jót nekem
Mégis folyton te jársz a fejemben
És tudni akarom…

 

Miért ilyen jó érzés, amikor ennyire fáj (Whoa, oh)
Az eszem azt súgja: “Fuss amilyen gyorsan csak tudsz”
Azt mondom végeztünk, mire te visszarántasz (Whoa, oh)
Esküszöm szívrohamot kapok tőled
Te bajkeverő
Miért ilyen jó érzés, amikor ennyire fáj (Whoa, oh)
(Annyira fáj, igen)
Az eszem azt súgja: “Fuss amilyen gyorsan csak tudsz”
(Te bajkeverő)
Azt mondom végeztünk, mire te visszarántasz (Whoa, oh)
Esküszöm szívrohamot kapok tőled
Te bajkeverő

 

[Flo Rida]
Talán megőrültem
Mert folyton ugyanazokat a dolgokat teszem
Azt gondolván, egy nap majd megváltozunk
De te tudod, hogyan varázsolj el a hátsóddal
Úgy, hogy még a saját nevemet is elfelejtsem
Hogy mi a fenét csinálsz, arra nem fogok emlékezni
Novemberig úgysem leszek itt
És te úgyis csak jövő nyáron bukkansz fel megint, igen!
A Prada egy tipikus középső név
Mintha csak rád öntötték volna, csajszi
Elegem van a drámázásból
Egy bajkeverő vagy
De basszus csajszi, mintha szeretném a bajt
És meg sem tudom magyarázni miért

 

[Olly Murs]
Miért ilyen jó érzés, amikor ennyire fáj (Whoa, oh)
Az eszem azt súgja: “Fuss amilyen gyorsan csak tudsz”
(Te bajkeverő)
Azt mondom végeztünk, mire te visszarántasz (Whoa, oh)
Esküszöm szívrohamot kapok tőled
Te bajkeverő
Miért ilyen jó érzés, amikor ennyire fáj
(És fogalmam sincs miért)
Az eszem azt súgja: “Fuss amilyen gyorsan csak tudsz”
(Te bajkeverő)
Azt mondom végeztünk, mire te visszarántasz (Whoa, oh)
Esküszöm szívrohamot kapok tőled
Te bajkeverő