David Guetta Master KG Olivia Rodrigo Jason Derulo Jonas Brothers Marilyn Manson Miley Cyrus Miley Cyrus Avril Lavigne Avicii Mariah Carey DNCE Madonna Ne-Yo Bill Withers Baby Bash Nelly Nick Jonas

Főoldal # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Dalszöveg kérés


Album: Beerbongs & Bentleys
Előadó: Post Malone
Év: 2018
Műfaj: Hip Hop, R&B

 


Better Now
Angol dalszöveg


Jobban
Magyar dalszöveg


 

You prolly think that you are better now, better now
You only say that ’cause
I’m not around, not around
You know I never meant to
Let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
You know I say that I am better now, better now
I only say that ’cause
You’re not around, not around
You know I never meant to
Let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Oh-oh

 

I did not believe that it would end, no
Everything came second to the Benzo
You’re not even speakin’ to my friends, no
You knew all my uncles and my aunts though
Twenty candles, blow ’em out and open your eyes
We were lookin’ forward to the rest of our lives
Used to keep my picture posted by your bedside
Now it’s in your dresser
With the socks you don’t like
And I’m rollin’, rollin’, rollin’, rollin’
With my brothers like it’s Jonas, Jonas
Drinkin’ Henny and I’m tryna forget
But I can’t get this shit outta my head

 

You prolly think that you are better now, better now
You only say that ’cause
I’m not around, not around
You know I never meant to
Let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
You know I say that I am better now, better now
I only say that ’cause
You’re not around, not around
You know I never meant to
Let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Oh-oh

 

I seen you with your other dude
He seemed like he was pretty cool
I was so broken over you
Life, it goes on, what can you do?
I just wonder what it’s gonna take
(What’s it gonna take?)
Another foreign or a bigger chain
(Bigger chain)
Because no matter how my life has changed
I keep on looking back on better days

 

You prolly think that you are better now, better now
You only say that ’cause
I’m not around, not around
You know I never meant to
Let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
You know I say that I am better now, better now
I only say that ’cause
You’re not around, not around
You know I never meant to
Let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Oh-oh

 

I promise
I swear to you, I’ll be okay
You’re only the love of my life (Love of my life)

 

You prolly think that you are better now, better now
You only say that ’cause
I’m not around, not around
You know I never meant to
Let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
You know I say that I am better now, better now
I only say that ’cause
You’re not around, not around
You know I never meant to
Let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
Oh-oh

 

Most talán azt gondolod, hogy jobban vagy, jobban vagy
De csak azért mondod ezt mert
Nem vagyok melletted, nem vagyok melletted
Tudod hogy sosem állt szándékomban
Csalódást okozni, csalódást okozni
Bármit megadtam volna, mindent megadtam volna neked
Tudod hogy azt mondom jobban vagyok, jobban vagyok
De csak azért mondom ezt, mert
Nem vagy velem, nem vagy velem
Tudod hogy sosem állt szándékomban
Csalódást okozni, csalódást okozni
Bármit megadtam volna, mindent megadtam volna neked
Oh-oh

 

Nem hittem volna, hogy vége lesz, nem
A nyugtatóm mellett minden csak másodlagos
Még a barátaimmal sem beszélsz, nem
Pedig még a nagybátyáim és nagynénéim is ismered
Húsz gyertya, fújd el őket és nyisd ki a szemed
Pedig alig vártuk a hátralevő éveinket együtt
Még a fényképemet is az ágyad mellett tartottad
Most pedig egy fiókban van
A zokniaid mellett, amiket nem szeretsz
És csapatjuk, csapatjuk, csapatjuk, csapatjuk
A tesóimmal, mintha mi lennénk a Jonas Brothers
Henny-t iszok és próbálok felejteni
De nem tudom kiverni a fejemből ezt a szart

 

Most talán azt gondolod, hogy jobban vagy, jobban vagy
De csak azért mondod ezt mert
Nem vagyok melletted, nem vagyok melletted
Tudod hogy sosem állt szándékomban
Csalódást okozni, csalódást okozni
Bármit megadtam volna, mindent megadtam volna neked
Tudod hogy azt mondom jobban vagyok, jobban vagyok
De csak azért mondom ezt, mert
Nem vagy velem, nem vagy velem
Tudod hogy sosem állt szándékomban
Csalódást okozni, csalódást okozni
Bármit megadtam volna, mindent megadtam volna neked
Oh-oh

 

Láttalak az új pasiddal
Elég menőnek tűnt a srác
Úgy összetörtem miattad
De az élet megy tovább, mit lehet tenni?
Azon csodálkozom mibe fog ez kerülni
(Mibe fog kerülni?)
Egy új autóba vagy egy nagyobb nyakláncba?
(Egy nagyobb nyakláncba)
Mert nem számít, hogyan változott meg az életem
Mindig visszatekintek a jobb napokra

 

Most talán azt gondolod, hogy jobban vagy, jobban vagy
De csak azért mondod ezt mert
Nem vagyok melletted, nem vagyok melletted
Tudod hogy sosem állt szándékomban
Csalódást okozni, csalódást okozni
Bármit megadtam volna, mindent megadtam volna neked
Tudod hogy azt mondom jobban vagyok, jobban vagyok
De csak azért mondom ezt, mert
Nem vagy velem, nem vagy velem
Tudod hogy sosem állt szándékomban
Csalódást okozni, csalódást okozni
Bármit megadtam volna, mindent megadtam volna neked
Oh-oh

 

Ígérem
Esküszöm neked, hogy rendben leszek
Hiszen te csak életem szerelme vagy (Életem szerelme)

 

Most talán azt gondolod, hogy jobban vagy, jobban vagy
De csak azért mondod ezt mert
Nem vagyok melletted, nem vagyok melletted
Tudod hogy sosem állt szándékomban
Csalódást okozni, csalódást okozni
Bármit megadtam volna, mindent megadtam volna neked
Tudod hogy azt mondom jobban vagyok, jobban vagyok
De csak azért mondom ezt, mert
Nem vagy velem, nem vagy velem
Tudod hogy sosem állt szándékomban
Csalódást okozni, csalódást okozni
Bármit megadtam volna, mindent megadtam volna neked
Oh-oh



Album: Relapse
Előadó: Eminem
Év: 2009
Műfaj: Hip-Hop

 


We Made You
Angol dalszöveg


Mi Tettünk Ilyenné
Magyar dalszöveg


 

Guess who! Did you miss me?
Jessica Simpson, sing the chorus!

 

When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

 

Ahem, back by popular demand
Now pop a little Zantac for antacid if you can
You’re ready to tackle any task that is at hand?
How does it feel?
Is it fantastic? Is it grand?
Well, look at all the massive masses in the stands
“Shady, man, no, don’t massacre the fans!”
Damn, I think Kim Kardashian’s a man
She stomped him
Just ‘cause he asked to put his hands
On her massive gluteus maximus again
Squeeze it, then squish it
Then pass it to a friend
Can he come back as nasty as he can?
Yes, he can-can; don’t ask me this again
He does not mean to lesbian offend
But Lindsay, please come back to seeing men
Samantha’s a 2; you’re practically a 10
I know you want me, girl
In fact, I see you grin
Now come in, girl

 

When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

 

The enforcer, looking for more women to torture
Walk up to the cutest girl and charley-horse her
Sorry, Portia, but what’s Ellen DeGeneres
Have that I don’t? Are you telling me tenderness?
Well, I can be as gentle and as smooth as a gentleman
Give me my Ventolin inhaler and two Xenadrine
And I’ll invite Sarah Palin out to dinner, then
Nail her, baby, say hello to my little friend!
Brit, forget K-Fed
Let’s cut off the middleman
Forget him or you’re gonna end up in the hospital again
And this time it won’t be for the Ritalin binge
Forget them other men, girl, pay them little attention
And little did I mention that Jennifer’s in
Love with me, John Mayer, so sit on the bench
Man, I swear them other guys, you give ’em an inch
They take a mile
They got style, but it isn’t Slim

 

When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

 

And that’s why, my love
You’ll never live without
I know you want me, girl
‘Cause I can see you checking me out
And baby, you know
You know you want me too
Don’t try to deny it, baby
I’m the only one for you

 

Damn, girl, I’m beginning to sprout an Alfalfa
Why should I wash my filthy mouth out?
You think that’s bad
You should hear the rest of my album
Never has there been such finesse and nostalgia
Man, Cash, I don’t mean to mess with your gal, but
Jessica Alba put her breasts on my mouth (Blup!)
Wowzers! I just made a mess in my trousers
And they wonder why I keep dressing like Elvis
“Lord, help us, he’s back in his pink Alf shirt
Looking like someone shrinked his outfit!”
I think he’s ’bout to flip, Jessica
Rest assured Superman’s here to rescue ya
Can you blame me?
You’re my Amy, I’m your Blake
Matter of fact, bake me a birthday cake
With a saw blade in it to make my jailbreak
Baby, I think you just met your soulmate
Now break it down, girl

 

When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

 

So baby
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, get down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, get down
Oh Amy! Rehab never looked so good!
I can’t wait, I’m going back
Ha-ha, woo!
Dr. Dre! 2020!
Yeah!

 

Találd ki ki az! Hiányoztam?
Jessica Simpson, énekeld a refrént!

 

Amint beléptél az ajtón (Woo!)
Világossá vált számomra (Világossá vált)
Hogy mindenki imád téged
Téged jöttek megnézni (Téged jöttek megnézni)
Egy rocksztár vagy (Bébi)
Mindenki téged akar (Mindenki téged akar)
Nagy játékos vagy, de ki hibáztatna érte?
(Ki hibáztatna érte?)
Mert mi tettünk téged ilyenné

 

Aham, mindenki kérésére visszatértem
Szóval dobj be egy Zantac-ot a gyomorégésedre ha tudsz
Így máris meg tudsz bírkozni minden feladattal ugye?
Milyen érzés?
Fantasztikus? Nagyszerű?
Nahát, nézd ezt a hatalmas tömeget a lelátókon
“Shady, ember, ne, ki ne nyírd a rajongóid!”
Basszus, amúgy azt hiszem Kim Kardashian egy faszi
Mert földhöz vágott egy csávót
Amiért az kezet akart emelni
Az ő hatalmas felfújt hátsójára
Markold meg, szoríts rá
Aztán add tovább egy barátodnak
Vissza jöhetne olyan mocskosan, amennyire csak lehet?
Igen, vissza tud-tud; de többször ne kérdezd meg
Nem akarom megsérteni a leszbikusokat
De Lindsay, kérlek térj vissza a pasikhoz
Samantha max egy 2-es, te meg egy 10-es vagy
Tudom, hogy akarsz engem, csajszi
Történetesen látom, ahogyan vigyorogsz
Na gyere, csajszi

 

Amint beléptél az ajtón (Woo!)
Világossá vált számomra (Világossá vált)
Hogy mindenki imád téged
Téged jöttek megnézni (Téged jöttek megnézni)
Egy rocksztár vagy (Bébi)
Mindenki téged akar (Mindenki téged akar)
Nagy játékos vagy, de ki hibáztatna érte?
(Ki hibáztatna érte?)
Mert mi tettünk téged ilyenné

 

A végrehajtó, nőket keres akiket kínozhat
Odasétál a legcukibb csajhoz és jól megdugja
Ne haragudj Portia, de mije van Ellen DeGeneres-nek
Ami nekem nincs? Azt mondod érzékenység?
Pedig olyan finom és gyengéd vagyok, mint egy úriember
Csak add oda az inhalátoromat és két xenadrine-t
És én meghívom Sarah Palin-t vacsorázni, aztán
Gerincre vágom, bébi, köszönj a kis barátomnak!
Britney, felejtsd el K-Fed-et
Dobd ki azt a középosztálybelit
Felejtsd őt el, vagy megint a kórházban fogsz kikötni
És ezúttal nem a ritalin túladagolás miatt
Felejtsd el a pasikat, csajszi, ne foglalkozz velük
És azt még nem is említettem, hogy Jennifer
Belém szerelmes, John Mayer, szóval te ülj a kispadra
Ember, esküszöm a többi srácnak a kisujjad nyújtod
És az egész karodat akarják
Van stílusuk, de ők nem az eredeti Slim-ek

 

Amint beléptél az ajtón (Woo!)
Világossá vált számomra (Világossá vált)
Hogy mindenki imád téged
Téged jöttek megnézni (Téged jöttek megnézni)
Egy rocksztár vagy (Bébi)
Mindenki téged akar (Mindenki téged akar)
Nagy játékos vagy, de ki hibáztatna érte?
(Ki hibáztatna érte?)
Mert mi tettünk téged ilyenné

 

És éppen ezért szerelmem
Neked sosem kell majd nélkülöznöd
Tudom, hogy akarsz csajszi
Mert látom, ahogyan lecsekkoltál
És bébi, te is tudod
Te is tudod, hogy akarsz engem
Ne is próbáld meg letagadni, bébi
Én vagyok számodra az egyetlen

 

Basszus csajszi, lassan lucernát növesztek
Miért kéne kimosnom a mocskos számat?
Ha azt hiszed, hogy ez rossz
Hallanod kéne a lemezem többi dalát is
Sosem volt még rajtuk ennyi szakértelem és nosztalgia
Cash, ember, nem akarok a csajoddal szórakozni, de
Jessica Alba betette a csöcseit a számba (Blup!)
Azta! Most aztán becsináltam a nadrágomba
És még csodálkoztok miért öltözök mindig Elvisnek
“Uram segíts, megint a rózsaszín Alfis póló van rajtam
Ami úgy néz ki, mintha összement volna!”
Azt hiszem mindjárt megőrülök, Jessica
De nyugodj meg, itt jön Superman hogy megmentsen
Tudnál engem hibáztatni?
Te vagy az én Amy-m és én a te Blake-d
Ami azt illeti, süthetnél nekem egy szülinapi tortát
Amiben egy fűrész van, hogy megszökhessek a börtönből
Bébi, azt hiszem végre megismerted a lelkitársadat
Na akkor gyerünk csajszi

 

Amint beléptél az ajtón (Woo!)
Világossá vált számomra (Világossá vált)
Hogy mindenki imád téged
Téged jöttek megnézni (Téged jöttek megnézni)
Egy rocksztár vagy (Bébi)
Mindenki téged akar (Mindenki téged akar)
Nagy játékos vagy, de ki hibáztatna érte?
(Ki hibáztatna érte?)
Mert mi tettünk téged ilyenné

 

Szóval bébi
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, lássunk neki
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, lássunk neki
Oh Amy! A rehab még sosem festett ilyen jól!
Már alig várom, mert megyek vissza
Ha-ha, woo!
Dr. Dre! 2020!
Yeah!



Album: Not 4 Sale
Előadók: Kardinal Offishall & Akon
Év: 2008
Műfaj: R&B, Hip Hop

 


Dangerous
Angol dalszöveg


Veszélyes
Magyar dalszöveg


 

[Akon]
Girl, I can’t notice but to notice you, noticin’ me
From across the room, I can see it
And can’t stop myself from lookin’
And noticin’ you, noticin’ me
Watch out, I’ve seen her type before
That girl is so dangerous
That girl is so dangerous
That girl is a bad girl
I’ve seen her type before
She’s so dangerous
That girl is so dangerous
That girl is a bad girl, yeah

 

[Kardinal Offishall]
Whoah! And yeah, that’s her
The big dog tryin’ to get her little kitty to purr
Ex-man lookin’ at me like I’m Lucifer
‘Cause he knows how I deal with the case, yes sir!
If I was the last man on Earth
I would only take that girl, end of search
She give a new definition to the word curve
Got chicks in the strip club envyin’ her
Body’s like weapons of mass eruptions
Sit her glass on that fat obstruction
Tongue game give a new type seduction
I’m tryin’ to give that girl somethin’, jah!

 

[Akon]
Girl, I can’t notice but to notice you, noticin’ me
From across the room, I can see it
And can’t stop myself from lookin’
And noticin’ you, noticin’ me
Watch out, I’ve seen her type before
That girl is so dangerous
That girl is so dangerous
That girl is a bad girl
I’ve seen her type before
She’s so dangerous
That girl is so dangerous
That girl is a bad girl, yeah

 

[Kardinal Offishall]
Whoah! Bad to the bone
Everything locked like a two-three zone
I wanted to make my black snake moan
Talk a likkle bit, then take that home
She bad and she know the deal
That’s what I can’t hide
When she wanna conceal
I mean, Meagan Good and Halle Berry
Put together, ain’t close to the dribby I see
No, no, no disrespect
But this gyal upon another level
Cut the check
Tell king Max, stop the press
Say kid, can I get a witness?

 

[Akon]
Girl, I can’t notice but to notice you, noticin’ me
From across the room, I can see it
And can’t stop myself from lookin’
And noticin’ you, noticin’ me
Watch out, I’ve seen her type before
That girl is so dangerous
That girl is so dangerous
That girl is a bad girl
I’ve seen her type before
She’s so dangerous
That girl is so dangerous
That girl is a bad girl, yeah

 

I see you got that fire
By the way that you walkin’
From left to right I watched her go down
Girl, I just want it right now
Don’t wanna do no talkin’
Shorty’s so right I need to slow down

 

[Kardinal Offishall]
Figure eight, good body shape
When she on the dance floor, gyal dem irate
When she do her ting
Man can’t walk straight
That biscuit fi’ soak up erry-ting’ on her plate
Bad heels like Jessica P
I’m tryin’ to give homegirl Sex in the City-titty
Itty bitty waistline, moves with the baseline
One lick of punch, I’m fine, jah!

 

[Akon]
Girl, I can’t notice but to notice you, noticin’ me
From across the room, I can see it
And can’t stop myself from lookin’
And noticin’ you, noticin’ me
Watch out, I’ve seen her type before
That girl is so dangerous
That girl is so dangerous
That girl is a bad girl
I’ve seen her type before
She’s so dangerous
That girl is so dangerous
That girl is a bad girl, yeah

 

[Akon]
Csajszi, nem tudom nem észrevenni, hogy észrevettél
Már a szoba túloldaláról megláttalak
És nem tudok nem odanézni
És észrevenni, hogy észrevettél
Vigyázzatok, láttam már a típusát azelőtt
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj egy rossz lány
Láttam már a típusát azelőtt
Olyan veszélyes
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj egy rossz lány, igen

 

[Kardinal Offishall]
Woah! És igen, ez ő
A nagy kutya próbálja megdoromboltatni a kiscicáját
Az ex pasija úgy néz rám, mintha én lennék Lucifer
Mert tudja, hogy bánok ezzel az esettel, igen uram!
Ha én lennék az utolsó férfi a Földön
Csak ezt a lányt akarnám, vége a keresésnek
Ő új értelmet ad a kerekded alak jelentésének
A sztriptízbáros csajok is féltékenyek rá
Olyan a teste, mint egy tömegpusztító fegyver
Leteszi a szemüvegét arra a nagy akadályra
A nyelvjátéka egy új fajta csábítási módszer
Próbálok adni ennek a csajnak valamit, jah!

 

[Akon]
Csajszi, nem tudom nem észrevenni, hogy észrevettél
Már a szoba túloldaláról megláttalak
És nem tudok nem odanézni
És észrevenni, hogy észrevettél
Vigyázzatok, láttam már a típusát azelőtt
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj egy rossz lány
Láttam már a típusát azelőtt
Olyan veszélyes
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj egy rossz lány, igen

 

[Kardinal Offishall]
Whoah! Velejéig romlott
Az egész olyan, mint egy védelmi taktika
Nyögésre akarom bírni a fekete kígyóm
Beszélgetünk egy kicsit, majd én hazaviszem őt
És ő egy rossz csaj, ismeri a dörgést
Ezt nem tudom elrejteni
Amikor ő el akar rejtőzni
Mármint, Meagan Good és Halle Berry
Ketten összegyúrva se érnek a csajszi a közelébe
Nem, nem, nem akarok tiszteletlen lenni
De ez a csaj sokkal magasabb szinten van
Írjuk meg azt a csekket
Mondjátok meg Max királynak, hogy állítsa le a sajtót
Mondd csak kölyök, lennél a tanúm?

 

[Akon]
Csajszi, nem tudom nem észrevenni, hogy észrevettél
Már a szoba túloldaláról megláttalak
És nem tudok nem odanézni
És észrevenni, hogy észrevettél
Vigyázzatok, láttam már a típusát azelőtt
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj egy rossz lány
Láttam már a típusát azelőtt
Olyan veszélyes
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj egy rossz lány, igen

 

Már abból látom, hogy ott van benned a tűz
Ahogyan sétálsz
Balról jobbra, néztem ahogyan elsétál
Csajszi, én most azonnal akarlak
Nincs szükség beszélgetésre
De igazad van, le kéne lassítanom egy kicsit

 

[Kardinal Offishall]
A 8-as számjegy formája egy jó testalkat
Amikor a táncparketten rázza, feldühíti a többi csajt
Amikor teszi a dolgát
A férfiak nem tudnak egyenesen elmenni mellette
Ez a csajszi mindent felszív a tányérjáról
Olyan a magassarkúja, mint Jessica Parker-é
Próbálom megadni neki azt a “Szex és New York”-ot
Ici-pici dereka, a ritmusra mozdul
Egy korty pia, és jól vagyok, jah!

 

[Akon]
Csajszi, nem tudom nem észrevenni, hogy észrevettél
Már a szoba túloldaláról megláttalak
És nem tudok nem odanézni
És észrevenni, hogy észrevettél
Vigyázzatok, láttam már a típusát azelőtt
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj egy rossz lány
Láttam már a típusát azelőtt
Olyan veszélyes
Az a csaj nagyon veszélyes
Az a csaj egy rossz lány, igen



Album: Pink Friday: Roman Reloaded – The Re-Up
Előadók: Nicki Minaj & Ciara
Év: 2012
Műfaj: R&B, Hip Hop, Pop

 


I’m Legit
Angol dalszöveg


Igazi Vagyok
Magyar dalszöveg


 

[Ciara]
I’m the shit with no makeup
Don’t have to curl my hair up
All this booty here mine, I’m a dollar worth a dime
Real bosses stand up
Ladies throw your hands up and say
“I know I’m cute, I know I’m fly
You ask me why? ‘Cause I’m the shit!”
I’m the shit with no makeup
Don’t have to curl my hair up
All this booty here mine, I’m a dollar worth a dime
Real bosses stand up
Ladies throw your hands up and say
“I know I’m cute, I know I’m fly
You ask me why? ‘Cause I’m the shit!”

 

[Nicki Minaj]
Beat em’ like they stole some
Beat em’ like they stole some
All this booty here got ’em dreaming
Lemme hold some
Let me, let me hear that boy
Let me, let me wear that boy
Let me get the most expensive car
And let me steer that boy
Real big pretty titty, shut down every city
If you want the kid kitty, gotta get the key from me
All new everything, plus pay the rent for me
If we in the wilderness, niggas pitch the tent for me
Tent for me, tent for me, get me bodied
Long hair, no makeup, doing pilates
Those niggas don’t step on my damn Zanottis
All them bitches my sons but who’s the Daddy?
I graduate with honors
I ball, ‘Nead O’Connor
I did a freestyle, then I got a shout out from Obama
Yes, yes, I am ill, I go in for the kill
Hoes is my sons, birth control, I am on the pill
What I gotta do? What I gotta do to ’em?
Step up in the club, everybody like who them?
Girls girls, me and my girls
What you done did? I need some referrals
Motherfuckers know I’m the shit, legit
And if a motherfucker don’t, he can suck my dick
I tell ’em, “Everybody else is my opposite!”
I put ’em on the game, give ’em five percent

 

[Ciara]
I’m the shit with no makeup
Don’t have to curl my hair up
All this booty here mine, I’m a dollar worth a dime
Real bosses stand up
Ladies throw your hands up and say
“I know I’m cute, I know I’m fly
You ask me why? ‘Cause I’m the shit!”
I’m the shit with no makeup
Don’t have to curl my hair up
All this booty here mine, I’m a dollar worth a dime
Real bosses stand up
Ladies throw your hands up and say
“I know I’m cute, I know I’m fly
You ask me why? ‘Cause I’m the shit!”

 

[Nicki Minaj]
I’m like really famous, I got a famous anus
No, not Famous Amos
All this fame is heinous
Lemme, lemme hear that boy
Lemme, lemme wear that boy
All this money coming in, but I never share that, boy
No lipstick, no lashes though
But I got a real big ol’ ratchet, though
I said dude, yo dude, you packing dough
He said he want a good box like Pacquiao
I said “Well, my name Nicki
And it’s nice to meet you”
If you really wanna know, I’ll give you my procedure
Got a whole bunch of pretty gang in my clique
And we lookin’ for some ballers, alopecia
I hate whack niggas, I should really slap niggas
These niggas trippin’ when I put ’em on the map niggas
How you gon’ break that? How you gon’ fake that?
Ain’t at no wedding but all my girls cake high
Sleeping on me, no mattress though
I’m a burn the beat down, no matches though
No, they can’t keep up? They molasses slow
I’m the greatest Queens bitch, with the cashes flow
Looking at me like it’s my fault
Trying to take sneak pictures with they iPhone
I like independent bitches like July 4th
Now that’s what young Harriet died for

 

[Ciara]
I’m the shit with no makeup
Don’t have to curl my hair up
All this booty here mine, I’m a dollar worth a dime
Real bosses stand up
Ladies throw your hands up and say
“I know I’m cute, I know I’m fly
You ask me why? ‘Cause I’m the shit!”
I’m the shit with no makeup
Don’t have to curl my hair up
All this booty here mine, I’m a dollar worth a dime
Real bosses stand up
Ladies throw your hands up and say
“I know I’m cute, I know I’m fly
You ask me why? ‘Cause I’m the shit!”

 

[Ciara]
Smink nélkül is én vagyok a legjobb
Még a hajamat sem kell begöndörítenem
Az egész seggem a sajátom, 10x többet érek mint más
Álljatok fel főnök asszonyok
Hölgyeim tegyétek a kezeiteket a magasba és mondjátok:
“Tudom, hogy csinos vagyok, tudom hogy menő vagyok
Érdekel miért? Mert én vagyok a legjobb!”
Smink nélkül is én vagyok a legjobb
Még a hajamat sem kell begöndörítenem
Az egész seggem a sajátom, 10x többet érek mint más
Álljatok fel főnök asszonyok
Hölgyeim tegyétek a kezeiteket a magasba és mondjátok:
“Tudom, hogy csinos vagyok, tudom hogy menő vagyok
Érdekel miért? Mert én vagyok a legjobb!”

 

[Nicki Minaj]
Össze kell verjelek, mintha megloptál volna
Össze kell verjelek, mintha megloptál volna
A seggemről álmodoztok
Hadd markoljam meg
Hadd, hadd halljam fiú
Hadd, hadd viseljem azt, fiú
Hadd legyen enyém a legdrágább autó
És hadd vezessek én, fiú
A valódi nagy melleim, romba döntenek minden várost
Ha a kiscicám akarod, meg kell szerezned a kulcsaim
Nálam minden új, plusz fizetheted a bérleti díjam is
Ha a vadonban vagyunk, a niggerek állítják fel a sátram
Sátrazzunk, sátrazzunk, izgass fel
Hosszú hajjal, smink nélkül piláteszezzünk
Azok a niggerek rá nem léphetnek a Zanotti cipőmre
Az összes kurva az én gyerekem, na de ki az apjuk?
Én kitüntetéssel érettségiztem
Kopasz vagyok, mint ‘Nead O’Connor
Csináltam egy freestyle-t, és még Obama is arról beszélt
Igen, igen, beteges vagyok, készüljetek a leszámolásra
Ribancok az én gyerekeim, de én fogamzásgátlót szedek
Mit csináljak? Mit csináljak velük?
Amikor belépünk a klubba mindenki azt kérdi, kik ezek?
Csajok, csajok, én és a csajok
Mit csináltál? Kell nekem pár utalás
A rohadékok tudják, hogy én vagyok a legjobb, az igazi
De ha egy rohadék mégse tudná, akkor bekaphatja
Azt mondom nekik: “Mindenki az ellenségem!”
Én szerveztem be őket a szakmába, adok nekik 5%-ot

 

[Ciara]
Smink nélkül is én vagyok a legjobb
Még a hajamat sem kell begöndörítenem
Az egész seggem a sajátom, 10x többet érek mint más
Álljatok fel főnök asszonyok
Hölgyeim tegyétek a kezeiteket a magasba és mondjátok:
“Tudom, hogy csinos vagyok, tudom hogy menő vagyok
Érdekel miért? Mert én vagyok a legjobb!”
Smink nélkül is én vagyok a legjobb
Még a hajamat sem kell begöndörítenem
Az egész seggem a sajátom, 10x többet érek mint más
Álljatok fel főnök asszonyok
Hölgyeim tegyétek a kezeiteket a magasba és mondjátok:
“Tudom, hogy csinos vagyok, tudom hogy menő vagyok
Érdekel miért? Mert én vagyok a legjobb!”

 

[Nicki Minaj]
Én amúgy elég híres vagyok, híres az ánuszom
Nem, itt nem a Híres Amos-ra gondolok
Ez a nagy hírnév förtelmes
Hadd, hadd halljam fiú
Hadd, hadd viseljem azt, fiú
Olyan sok pénzt keresek, de sosem osztozom rajta, fiú
Nincs rajtam se rúzs, se műszempilla
De azért van egy jó nagy racsnim
Mondom csávó, yo csávó pakold a pénzt
Mire ő csak egy jó boxmeccset akar, mint Pacquiao
Mondom: “Nos, az én nevem Nicki
És örvendek a találkozásnak”
Ha tényleg tudni akarod, elmondom hogyan csinálom
Egy csomó csinos csaj van a baráti körömben
És kosaras pasikat keresünk, kopaszokat
Utálom a béna niggereket, fel kéne őket pofoznom
Tisztára kiakadnak amikor híressé teszem őket
Hogy fogod ezt megtörni? Hogy fogod meghamisítani?
Mindegyik csajom gazdag, pedig egyik se házas
Nem hisztek bennem, pedig csórók vagytok
Gyufa nélkül is égetően jó ez az ütem
Nem tudjátok tartani az iramot? Lassúak vagytok
Én vagyok a legkirályabb kurva, csak úgy dől a lé
Úgy nézel rám, mintha az én hibám lenne
Sunyiba próbálsz képeket lopni rólam az iPhone-oddal
Kedvelem a független kurvákat, mintha július 4. lenne
Na ezért halt meg az ifjú Harriet Tubman

 

[Ciara]
Smink nélkül is én vagyok a legjobb
Még a hajamat sem kell begöndörítenem
Az egész seggem a sajátom, 10x többet érek mint más
Álljatok fel főnök asszonyok
Hölgyeim tegyétek a kezeiteket a magasba és mondjátok:
“Tudom, hogy csinos vagyok, tudom hogy menő vagyok
Érdekel miért? Mert én vagyok a legjobb!”
Smink nélkül is én vagyok a legjobb
Még a hajamat sem kell begöndörítenem
Az egész seggem a sajátom, 10x többet érek mint más
Álljatok fel főnök asszonyok
Hölgyeim tegyétek a kezeiteket a magasba és mondjátok:
“Tudom, hogy csinos vagyok, tudom hogy menő vagyok
Érdekel miért? Mert én vagyok a legjobb!”



Album: Love Story
Előadó: Yelawolf
Év: 2014
Műfaj: Rap Rock

 


Till It’s Gone
Angol dalszöveg


Nincs Többé
Magyar dalszöveg


 

I’m not the table you can come
And lay your cup down on now
I’m not the shoulder for a bag
Don’t wanna carry your heavy load
I’m not the road that you take
When you’re lookin’ for a shortcut, uh
I ain’t the steppin’ stone, to be steppin’ on
I ain’t nobody’s crutch
I ain’t the money man, with your money man
You ain’t lookin’ at me
I’m not the cheap one, lookin’ at me son
You ain’t lookin’ at free
I ain’t the dishrag, to come clean up
All the shit that ya dish out
Ain’t got no check for ’em, if you checkin’ in
Mothafucka check this out

 

Ain’t much I can do but I do what I can
But I’m not a fool, there’s no need to pretend
Just because you got yourself in some shit
It doesn’t mean I have to come deal with it
You handle your own when you become a man
And become a man when you handle your own
Ain’t much I can do but I do what I can
But what can I do if I do ’til it’s gone
Oh, oh, ’til it’s gone
Oh, oh, ’til it’s gone
Oh, oh, ’til it’s gone
Oh, but what can I do if I do ’til it’s gone

 

I’m not the trash can
Not the last man at the finish line now
I’m not the new kid on the block
That you can just follow and push around
I’m not the fuckin’ needle in the haystack
That you finally found
This ain’t no free rent, come and pitch a tent
You ain’t tying me down
I’m not a bus ride you can hop inside
And just roll away clean
Not the wheel on the wagon you wanna break
‘Cause I hold up the weight for the team
I’m not the gold watch, and the new truck
That you scheming to check out
Unless you’re looking to check out
What a mess now (C’mon)

 

Ain’t much I can do but I do what I can
But I’m not a fool, there’s no need to pretend
Just because you got yourself in some shit
It doesn’t mean I have to come deal with it
You handle your own when you become a man
And become a man when you handle your own
Ain’t much I can do but I do what I can
But what can I do if I do ’til it’s gone
Oh, oh, ’til it’s gone
Oh, oh, ’til it’s gone
Oh, oh, ’til it’s gone
Oh, what can I do if I do ’til it’s gone

 

I jump to the sky for my people
I walk through the fire
I give love when it’s equal
Don’t tell me not to complain
About my money and fame
When you come around and tellin’ me I changed
Damn right I fuckin’ changed
When this fuckin’ change in my pocket
Hit the bucket, it was a rocket all a sudden
I went from shoppin’ without nothin’
To goin’ shoppin’ for my cousins
Now that the cops know that I’m buzzin’
They wanna drop me in the oven
Pull me over just to say “I’m a fan”
Hip-hop, gotta love it, fuck it

 

Ain’t much I can do but I do what I can
But I’m not a fool, there’s no need to pretend
Just because you got yourself in some shit
It doesn’t mean I have to come deal with it
You handle your own when you become a man
And become a man when you handle your own
Ain’t much I can do but I do what I can
But what can I do if I do ’til it’s gone
Oh, oh, ’til it’s gone
Oh, oh, ’til it’s gone
Oh, oh, ’til it’s gone
Oh, what can I do if I do ’til it’s gone

 

Nem vagyok én asztal, amire jöhetsz
És csak úgy ráteheted a poharad
A vállam nem a táskádnak van
Nem akarom a te cuccaidat cipelni
Nem az az út vagyok, amire akkor lépsz
Ha egy rövidebb utat keresel, uh
Nem vagyok én egy ugródeszka amire ráléphetsz
Nem vagyok én senki támasza
Nem én vagyok a pénzes ember, aki téged pénzel, ember
Rám ne nézz
Nem vagyok olcsó, amikor engem nézel fiam
Nem ingyen nézel
Nem vagyok én felmosórongy, hogy feltakarítsak
Minden szart, amit kiöntesz
Nincs számodra csekkem, amikor becsekkolsz
Te rohadék, ezt csekkold

 

Nincs sok minden amit tehetnék, de megteszem amit tudok
De nem vagyok bolond, nem kell színlelned előttem
Csak azért, mert belekeveredtél valami szarba
Még nem jelenti azt, hogy nekem kell kihúznom téged belőle
Mert saját magadért felelsz, amikor férfivé válsz
És akkor válsz férfivé, ha saját magadért felelsz
Nincs sok minden amit tehetnék, de megteszem amit tudok
De mit tegyek akkor, ha amivel segíthetnék, már nincs többé?
Oh, oh, már nincs többé
Oh, oh, már nincs többé
Oh, oh, már nincs többé
De mit tegyek akkor, ha amivel segíthetnék, már nincs többé?

 

Nem vagyok én szemetes
Se az utolsó ember a célvonalban
Nem vagyok én egy ma született bárány
Akit követhetsz és piszkálhatsz
Nem vagyok én a kibaszott tű a szénakazalban
Amit végre megtaláltál
Itt nincs ingyenélés, gyere és állíts sátrat
Te engem nem köthetsz le
Nem vagyok én egy buszos fuvar, amire felülhetsz
És csak úgy elmehetsz vele
Nem vagyok én kormány, a kocsin amit össze akarsz törni
Mert én a csapatért magamon hordom a világ súlyát is
Én nem csak egy arany óra, meg egy új autó vagyok
Amit áskálódva le akarsz csekkolni
Ha csak nem akarsz meghalni
Micsoda felfordulás (Gyerünk)

 

Nincs sok minden amit tehetnék, de megteszem amit tudok
De nem vagyok bolond, nem kell színlelned előttem
Csak azért, mert belekeveredtél valami szarba
Még nem jelenti azt, hogy nekem kell kihúznom téged belőle
Mert saját magadért felelsz, amikor férfivé válsz
És akkor válsz férfivé, ha saját magadért felelsz
Nincs sok minden amit tehetnék, de megteszem amit tudok
De mit tegyek akkor, ha amivel segíthetnék, már nincs többé?
Oh, oh, már nincs többé
Oh, oh, már nincs többé
Oh, oh, már nincs többé
De mit tegyek akkor, ha amivel segíthetnék, már nincs többé?

 

Én az égig is elmennék az embereimért
Értük még tűzön is átmegyek
Csak akkor adok szeretetet, ha viszont is kapok
Ne mondd nekem, hogy ne panaszkodjak
A pénzemről és a hírnevemről
Amikor átjössz hozzám, és ne mondd, hogy megváltoztam
Mert igenis kurvára megváltoztam
Amikor ennyi apró lett a zsebemben
Hirtelen a semmiből, mint egy rakéta
Mert a semmiből való vásárlásból
Odáig jutottam, hogy már az unokatesóimnak is én vásárlok
Most, hogy a zsaruk tudják, hogy híres vagyok
Be akarnak vágni a börtönbe
Csak azért félreállítanak, hogy azt mondják “A rajongód vagyok”
A Hip-hop-ot mindenképpen szeretni kell, baszki

 

Nincs sok minden amit tehetnék, de megteszem amit tudok
De nem vagyok bolond, nem kell színlelned előttem
Csak azért, mert belekeveredtél valami szarba
Még nem jelenti azt, hogy nekem kell kihúznom téged belőle
Mert saját magadért felelsz, amikor férfivé válsz
És akkor válsz férfivé, ha saját magadért felelsz
Nincs sok minden amit tehetnék, de megteszem amit tudok
De mit tegyek akkor, ha amivel segíthetnék, már nincs többé?
Oh, oh, már nincs többé
Oh, oh, már nincs többé
Oh, oh, már nincs többé
De mit tegyek akkor, ha amivel segíthetnék, már nincs többé?



Album: Astroworld
Előadók: Travis Scott & Drake & Swae Lee & Big Hawk
Év: 2018
Műfaj: Hip Hop, Trap

 


Sicko Mode
Angol dalszöveg


Őrült Mód
Magyar dalszöveg


 

[Drake]
Astro, yeah
Sun is down, freezin’ cold
That’s how we already know, winter’s here
My dawg would probably do it for a Louis belt
That’s just all he know, he don’t know nothin’ else
I tried to show ’em, yeah
I tried to show ’em, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Goin’ on you with the pick and roll
Young La Flame, he in sicko mode

 

[Travis Scott]
Woo, made this here
With all the ice on in the booth
At the gate outside
When they pull up, they get me loose
Yeah, Jump Out boys
That’s Nike boys, hoppin’ out coupes
This shit way too big
When we pull up, give me the loot
(Gimme the loot!)
Was off the Remy, had a Papoose
Had to hit my old town
To duck the news
Two four hour lockdown, we made no moves
Now it’s 4 a.m.
And I’m back up poppin’ with the crew
I just landed in
Chase B mixes pop like Jamba Juice
Different colored chains
Think my jeweler really sellin’ fruits
And they chokin’, man
Know the crackers wish it was a noose

 

[Big Hawk & Swae Lee]
Some-Some-Some-Someone said
To win the retreat
We all in too deep
Pl-Pl-Playin’ for keeps
Don’t play us for weak
Someone said
To win the retreat
We all in too deep
Pl-Pl-Playin’ for keeps
Don’t play us for weak

 

[Travis Scott & Uncle Luke]
Yeah, this shit way too formal
Y’all know I don’t follow suit
Stacey Dash, most of these girls ain’t got a clue
All of these hoes I made off records I produced
I might take all my exes and put ’em all in a group
Hit my eses, I need the bootch
‘Bout to turn this function to Bonnaroo
Told her, “Hop in, you comin’ too”
In the 305 bitches treat me like I’m Uncle Luke
(Don’t stop, pop that pussy!)
Had to slop the top off, it’s just a roof, uh
She said, “Where we goin’?” I said, “The moon”
We ain’t even make it to the room
She thought it was the ocean, it’s just the pool
Now I got her open, it’s just the Goose
Who put this shit together? I’m the glue

 

[Travis Scott, Swae Lee & Big Hawk]
Someone said
Shorty FaceTimed me out the blue
Someone said
Pl-Playin’ for keeps
Someone said, motherfucker—someone said
Don’t play us for weak

 

[Travis Scott, Drake & Lil Juice]
Yeah!
Astro, yeah, yeah
(Tay Keith, fuck these niggas up!)
Ayy, ayy

 

[Drake & Travis Scott]
She’s in love with who I am
Back in high school
I used to bus it to the dance (Yeah)
Now I hit the FBO with duffels in my hands
I did half a Xan, 13 hours ’til I land
Had me out like a light, ayy, yeah
Like a light, ayy, yeah

 

Like a light, ayy, slept through the flight, ayy
Knocked for the night, ayy
767, man, this shit got double bedroom, man
I still got scores to settle, man
I crept down the block (Down the block)
Made a right (Yeah, right)
Cut the lights (Yeah, what?)
Paid the price (Yeah)
Niggas think it’s sweet (Nah, never)
It’s on sight (Yeah, what?)
Nothin’ nice (Yeah)
Baguettes in my ice (Aw, man)
Jesus Christ (Yeah), checks over stripes (Yeah)
That’s what I like (Yeah), that’s what we like (Yeah)
Lost my respect, you not a threat
When I shoot my shot
That shit wetty like I’m Sheck (Bitch)
See the shots that I took (Ayy)
Wet like I’m Book (Ayy)
Wet like I’m Lizzie
I be spinnin’ Valley, circle blocks ’til I’m dizzy
(Yeah, what?)
Like where is he? (Yeah, what?)
No one seen him (Yeah, yeah)
I’m tryna clean ’em (Yeah)

 

She’s in love with who I am
Back in high school
I used to bus it to the dance
Now I hit the FBO with duffels in my hands (Woo)
I did half a Xan, 13 hours ’til I land
Had me out like a light (Like a light)
Like a light (Like a light)
Like a light (Like a light)
Like a light

 

[Travis Scott]
Yeah, passed the dawgs a celly
Sendin’ texts, ain’t sendin’ kites, yeah
He said, “Keep that on lock”
I say, “You know this shit, it’s stife,” yeah
It’s absolute, yeah (Yeah)
I’m back, reboot (It’s lit)
LaFerrari to Jamba Juice, yeah (Skrrt, skrrt)
We back on the road
They jumpin’ off, no parachute, yeah
Shawty in the back
She said she workin’ on her glutes, yeah
(Oh my God)
Ain’t by the book, yeah, this how it look, yeah
‘Bout a check, yeah (Check)
Just check the foots, yeah
Pass this to my daughter
I’ma show her what it took (Yeah)
Baby mama cover Forbes
Got these other bitches shook
Yeah

 

[Drake]
Astro, yeah
Lement a nap, nagyon hideg van
Ebből lehet tudni, hogy itt a tél
Az én kutyám már egy Louis Vuitton övért is ölne
Ez minden amit tud, máshoz nem ért
Én próbáltam megmutatni neki, yeah
Én próbáltam megmutatni neki, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Elzárásos támadással jön felétek
A fiatal La Flame, aki átment őrült módba

 

[Travis Scott]
Woo, ezt a számot úgy csináltam,
Hogy egy rakás gyémánt lógott rajtam a stúdióban
Kint a kapu előtt
Amikor ideállítanak a srácok, megőrülök tőlük
Igen, ki ugranak a verdából
Nike cipőben, kiszállnak a kupéból
Ez a szar túl nagy
Ha megérkeztünk, adjátok nekem a szajrét
(Adjátok nekem a szajrét!)
Leszálltam Remy Ma-ról, mert összejött Papoose-al
Vissza kellett mennem a szülővárosomba
Hogy lerázzam a paparazikat
24 órán át be voltam zárva, nem mentünk semerre
Most hajnali 4 van
És én megint a bandával nyomom
Még csak most értem ide
De Chase B már úgy mixeli a pop-ot, mint Jamba a turmixot
A nyakláncaim olyan különböző színűek
Mintha az ékszerészem gyümölcsöket árulna
És én megfulladok tőlük, ember
De a fehérek azt kívánják bár kötél lenne a nyakam körül

 

[Big Hawk & Swae Lee]
Vala-vala-vala-valaki azt mondta
Ahhoz hogy megnyerjük a visszavonulást
Már túl mélyre süllyedtünk
Mi-mi-mindent beleadunk
Ne higyjétek hogy gyengék vagyunk
Valaki azt mondta
Ahhoz hogy megnyerjük a visszavonulást
Már túl mélyre süllyedtünk
Mi-mi-mindent beleadunk
Ne higyjétek hogy gyengék vagyunk

 

[Travis Scott & Uncle Luke]
Yeah, ez a szar túl elegáns nekem
Tudjátok, hogy utálom az öltönyt
Stacey Dash, ezeknek a csajoknak lövése nincs semmiről
A ribancokat, akikről a számaimat írtam és rendeztem
Össze kéne raknom egy csoportba az exeimmel
Szólok a díleremnek, hogy kell egy kis kokó is
Azon vagyok, hogy a Bonnaroo fesztre menjünk
Mondtam a csajnak, hogy “Szállj be, te is jössz”
Miamiban a kurvák úgy kezelnek, mintha én lennék Uncle Luke
(Ne hagyd abba, dugd meg azt a pinát!)
Gerincre vágok egy csajt a kabriómban, uh
Ő azt kérdi: “Hová megyünk?” Mire én: “A Holdra”
De még a szobáig se jutunk el
Ő azt hiszi az óceánnál vagyunk, de ez csak a medencém
Széttárta nekem a lábait, tuti a Grey Goose-tól van
Ki rakta össze ezt a szart? Én vagyok a ragasztó

 

[Travis Scott, Swae Lee & Big Hawk]
Valaki azt mondta
A csajszi a semmiből egyszer csak velem FaceTime-ozik
Valaki azt mondta
Mi mindent beleadunk
Valaki azt mondta, valaki kurvára azt mondta
Ne higyjétek, hogy mi gyengék vagyunk

 

[Travis Scott, Drake & Lil Juice]
Yeah!
Astro, yeah, yeah
(Tay Keith, baszd fel ezeket a niggereket!)
Ayy, ayy

 

[Drake & Travis Scott]
Ez a csaj szerelmes belém
Régen a középsuliban
Busszal mentem még a bálokba is (Igen)
Ma már magángéppel járok, drága táskákkal a kezemben
Még 13 óra a landolásig, szóval bevettem egy xanaxot
Amitől úgy kidőltem, mint a franc, ayy, yeah
Mint a franc, ayy, yeah

 

Mint a franc, ayy, végigaludtam az egész utat, ayy
Egész este ki voltam ütve, ayy
Boeing 767-es, ezen a szaron 2 hálószoba is van, ember
Még mindig vannak rendezetlen ügyeim, ember
Ezért átlopóztam az utcán (Át az utcán)
Majd jobbra lefordultam (Igen, jobbra)
És ott elvágtam a fényeket (Jah, na és?)
Megfizették az árát (Igen)
A niggerek azt gondolják ez édes (Nem, soha)
Pedig ez tűzparancs (Igen, na és?)
Semmi különös (Yeah)
Bagett csiszolású a gyémántom (Aw, ember)
Jézus Krisztus (Yeah), a Nike jobb mint az Adidas (Yeah)
Azt szeretem (Yeah), azt szeretjük (Yeah)
Elveszett a tiszteletem irántad, nem vagy fenyegetés
Amikor kosárra dobok
Az olyan pontos, mintha én lennék Sheck Wes (Kurva)
Látod a dobásaimat? (Ayy)
Olyan pontosak, mintha én lennék Devin Booker (Ayy)
Olyan pontosak, mintha én lennék Lizzie Cambage
Addig körözök a Valley-ben, míg el nem szédülök
(Igen, na és?)
De amúgy ő hol van? (Jah, mi?)
Senki sem látta (Yeah, yeah)
Próbálom megtisztítani őket (Yeah)

 

Ez a csaj szerelmes belém
Régen a középsuliban
Busszal mentem még a bálokba is
Ma már magángéppel járok, drága táskákkal a kezemben
Még 13 óra a landolásig, szóval bevettem egy xanaxot
Amitől úgy kidőltem, mint a franc (Mint a franc)
Mint a franc (Mint a franc)
Mint a franc (Mint a franc)
Mint a franc

 

[Travis Scott]
Yeah, passzoltam a spanomnak egy mobilt a sittre
Így sms-ezhetünk, nem kell levelet írni, yeah
Erre ő azt mondta: “Ezt elzárva tartom majd”
Mire én: “Ismered a dörgést, húzós egy dolog” jah
Ez már végérvényes, yeah (Yeah)
Visszatértem, újjászületve (Ez király)
LaFerrari-val megyünk a Jamba Juice-ba (Skrrt, skrrt)
Visszatértünk turnézni
Ők ejtőernyő nélkül ugrálnak, yeah
A csajom a hátsóülésen
Azt mondja a farizmán dolgozik, yeah
(Oh Istenem)
Így néz ki, yeah, ha nem követed a szabályokat, yeah
Oda vagyok a Nike-ért, yeah (Nike)
Csak csekkold a lábam, yeah
Ezt tovább adom majd a lányomnak
Megmutatom neki, mibe került idáig eljutni (Yeah)
A lányom anyja van a Forbes magazin címlapján
Amivel lesokkolta a többi kurvát
Yeah


Crystal Snow


Hókristály


Yuki tsumoru yō ni tashikamete iru yo
Kimi ga kureta mono ikite ku yūki

 

Ay, arayuru jikan koe te deatta n da
Sorede How do we do? Hataseru?
Kono futashika jōtai Love…

 

A hó egyre csak hullik és én biztosra veszem
Hogy te adtál nekem bátorságot az élethez

 

Ay, mi mindig összefutunk
Szóval hogyan csináljuk? Működhet?
Ez a bizonytalan szerelem?…

 


Tovább a teljes dalszöveghez