Olivia Rodrigo Jason Derulo Jonas Brothers Marilyn Manson Miley Cyrus Miley Cyrus Avril Lavigne Avicii Mariah Carey DNCE Madonna Ne-Yo Bill Withers Baby Bash Nelly Nick Jonas Imagine Dragons Julia Michaels

Főoldal # A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Dalszöveg kérés


Album: Relapse
Előadó: Eminem
Év: 2009
Műfaj: Hip-Hop

 


We Made You
Angol dalszöveg


Mi Tettünk Ilyenné
Magyar dalszöveg


 

Guess who! Did you miss me?
Jessica Simpson, sing the chorus!

 

When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

 

Ahem, back by popular demand
Now pop a little Zantac for antacid if you can
You’re ready to tackle any task that is at hand?
How does it feel?
Is it fantastic? Is it grand?
Well, look at all the massive masses in the stands
“Shady, man, no, don’t massacre the fans!”
Damn, I think Kim Kardashian’s a man
She stomped him
Just ‘cause he asked to put his hands
On her massive gluteus maximus again
Squeeze it, then squish it
Then pass it to a friend
Can he come back as nasty as he can?
Yes, he can-can; don’t ask me this again
He does not mean to lesbian offend
But Lindsay, please come back to seeing men
Samantha’s a 2; you’re practically a 10
I know you want me, girl
In fact, I see you grin
Now come in, girl

 

When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

 

The enforcer, looking for more women to torture
Walk up to the cutest girl and charley-horse her
Sorry, Portia, but what’s Ellen DeGeneres
Have that I don’t? Are you telling me tenderness?
Well, I can be as gentle and as smooth as a gentleman
Give me my Ventolin inhaler and two Xenadrine
And I’ll invite Sarah Palin out to dinner, then
Nail her, baby, say hello to my little friend!
Brit, forget K-Fed
Let’s cut off the middleman
Forget him or you’re gonna end up in the hospital again
And this time it won’t be for the Ritalin binge
Forget them other men, girl, pay them little attention
And little did I mention that Jennifer’s in
Love with me, John Mayer, so sit on the bench
Man, I swear them other guys, you give ’em an inch
They take a mile
They got style, but it isn’t Slim

 

When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

 

And that’s why, my love
You’ll never live without
I know you want me, girl
‘Cause I can see you checking me out
And baby, you know
You know you want me too
Don’t try to deny it, baby
I’m the only one for you

 

Damn, girl, I’m beginning to sprout an Alfalfa
Why should I wash my filthy mouth out?
You think that’s bad
You should hear the rest of my album
Never has there been such finesse and nostalgia
Man, Cash, I don’t mean to mess with your gal, but
Jessica Alba put her breasts on my mouth (Blup!)
Wowzers! I just made a mess in my trousers
And they wonder why I keep dressing like Elvis
“Lord, help us, he’s back in his pink Alf shirt
Looking like someone shrinked his outfit!”
I think he’s ’bout to flip, Jessica
Rest assured Superman’s here to rescue ya
Can you blame me?
You’re my Amy, I’m your Blake
Matter of fact, bake me a birthday cake
With a saw blade in it to make my jailbreak
Baby, I think you just met your soulmate
Now break it down, girl

 

When you walked through the door (Woo!)
It was clear to me (Clear to me)
You’re the one they adore
Who they came to see (Who they came to see)
You’re a rock star (Baby)
Everybody wants you (Everybody wants you)
Player, who can really blame you?
(Who can really blame you?)
We’re the ones who made you

 

So baby
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, get down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, down, down
Baby, get down, get down
Oh Amy! Rehab never looked so good!
I can’t wait, I’m going back
Ha-ha, woo!
Dr. Dre! 2020!
Yeah!

 

Találd ki ki az! Hiányoztam?
Jessica Simpson, énekeld a refrént!

 

Amint beléptél az ajtón (Woo!)
Világossá vált számomra (Világossá vált)
Hogy mindenki imád téged
Téged jöttek megnézni (Téged jöttek megnézni)
Egy rocksztár vagy (Bébi)
Mindenki téged akar (Mindenki téged akar)
Nagy játékos vagy, de ki hibáztatna érte?
(Ki hibáztatna érte?)
Mert mi tettünk téged ilyenné

 

Aham, mindenki kérésére visszatértem
Szóval dobj be egy Zantac-ot a gyomorégésedre ha tudsz
Így máris meg tudsz bírkozni minden feladattal ugye?
Milyen érzés?
Fantasztikus? Nagyszerű?
Nahát, nézd ezt a hatalmas tömeget a lelátókon
“Shady, ember, ne, ki ne nyírd a rajongóid!”
Basszus, amúgy azt hiszem Kim Kardashian egy faszi
Mert földhöz vágott egy csávót
Amiért az kezet akart emelni
Az ő hatalmas felfújt hátsójára
Markold meg, szoríts rá
Aztán add tovább egy barátodnak
Vissza jöhetne olyan mocskosan, amennyire csak lehet?
Igen, vissza tud-tud; de többször ne kérdezd meg
Nem akarom megsérteni a leszbikusokat
De Lindsay, kérlek térj vissza a pasikhoz
Samantha max egy 2-es, te meg egy 10-es vagy
Tudom, hogy akarsz engem, csajszi
Történetesen látom, ahogyan vigyorogsz
Na gyere, csajszi

 

Amint beléptél az ajtón (Woo!)
Világossá vált számomra (Világossá vált)
Hogy mindenki imád téged
Téged jöttek megnézni (Téged jöttek megnézni)
Egy rocksztár vagy (Bébi)
Mindenki téged akar (Mindenki téged akar)
Nagy játékos vagy, de ki hibáztatna érte?
(Ki hibáztatna érte?)
Mert mi tettünk téged ilyenné

 

A végrehajtó, nőket keres akiket kínozhat
Odasétál a legcukibb csajhoz és jól megdugja
Ne haragudj Portia, de mije van Ellen DeGeneres-nek
Ami nekem nincs? Azt mondod érzékenység?
Pedig olyan finom és gyengéd vagyok, mint egy úriember
Csak add oda az inhalátoromat és két xenadrine-t
És én meghívom Sarah Palin-t vacsorázni, aztán
Gerincre vágom, bébi, köszönj a kis barátomnak!
Britney, felejtsd el K-Fed-et
Dobd ki azt a középosztálybelit
Felejtsd őt el, vagy megint a kórházban fogsz kikötni
És ezúttal nem a ritalin túladagolás miatt
Felejtsd el a pasikat, csajszi, ne foglalkozz velük
És azt még nem is említettem, hogy Jennifer
Belém szerelmes, John Mayer, szóval te ülj a kispadra
Ember, esküszöm a többi srácnak a kisujjad nyújtod
És az egész karodat akarják
Van stílusuk, de ők nem az eredeti Slim-ek

 

Amint beléptél az ajtón (Woo!)
Világossá vált számomra (Világossá vált)
Hogy mindenki imád téged
Téged jöttek megnézni (Téged jöttek megnézni)
Egy rocksztár vagy (Bébi)
Mindenki téged akar (Mindenki téged akar)
Nagy játékos vagy, de ki hibáztatna érte?
(Ki hibáztatna érte?)
Mert mi tettünk téged ilyenné

 

És éppen ezért szerelmem
Neked sosem kell majd nélkülöznöd
Tudom, hogy akarsz csajszi
Mert látom, ahogyan lecsekkoltál
És bébi, te is tudod
Te is tudod, hogy akarsz engem
Ne is próbáld meg letagadni, bébi
Én vagyok számodra az egyetlen

 

Basszus csajszi, lassan lucernát növesztek
Miért kéne kimosnom a mocskos számat?
Ha azt hiszed, hogy ez rossz
Hallanod kéne a lemezem többi dalát is
Sosem volt még rajtuk ennyi szakértelem és nosztalgia
Cash, ember, nem akarok a csajoddal szórakozni, de
Jessica Alba betette a csöcseit a számba (Blup!)
Azta! Most aztán becsináltam a nadrágomba
És még csodálkoztok miért öltözök mindig Elvisnek
“Uram segíts, megint a rózsaszín Alfis póló van rajtam
Ami úgy néz ki, mintha összement volna!”
Azt hiszem mindjárt megőrülök, Jessica
De nyugodj meg, itt jön Superman hogy megmentsen
Tudnál engem hibáztatni?
Te vagy az én Amy-m és én a te Blake-d
Ami azt illeti, süthetnél nekem egy szülinapi tortát
Amiben egy fűrész van, hogy megszökhessek a börtönből
Bébi, azt hiszem végre megismerted a lelkitársadat
Na akkor gyerünk csajszi

 

Amint beléptél az ajtón (Woo!)
Világossá vált számomra (Világossá vált)
Hogy mindenki imád téged
Téged jöttek megnézni (Téged jöttek megnézni)
Egy rocksztár vagy (Bébi)
Mindenki téged akar (Mindenki téged akar)
Nagy játékos vagy, de ki hibáztatna érte?
(Ki hibáztatna érte?)
Mert mi tettünk téged ilyenné

 

Szóval bébi
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, lássunk neki
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, neki, neki
Bébi, lássunk neki, lássunk neki
Oh Amy! A rehab még sosem festett ilyen jól!
Már alig várom, mert megyek vissza
Ha-ha, woo!
Dr. Dre! 2020!
Yeah!



Album: Memoirs of an Imperfect Angel
Előadó: Mariah Carey
Év: 2009
Műfaj: R&B, Soul

 


Obsessed
Angol dalszöveg


Megszállott
Magyar dalszöveg


 

I was like, “Why are you so obsessed with me?”
So oh, oh, oh, oh…

 

All up in the blogs saying we met at the bar
When I don’t even know who you are
Saying we up in your house
Saying I’m up in your car
But you in LA, and I’m out at Jermaine’s
I’m up in the A, you so, so lame
And no one here even mentions your name
It must be the weed, it must be the E
‘Cause you be popping, heard you get it popping

 

Why you so obsessed with me?
Boy, I wanna know
Lying that you’re sexing me, when everybody knows
It’s clear that you’re upset with me
Finally found a girl that you couldn’t impress
Last man on the earth, still couldn’t get this
You’re delusional, you’re delusional
Boy, you’re losing your mind
It’s confusing, yo, you’re confused, you know
Why you wasting your time?
Got you all fired up with your Napoleon complex
Seeing right through you like you’re bathing in Windex
Oh, oh, oh, oh

 

Boy, why you so obsessed with me?
So oh, oh, oh, oh, so oh, oh, oh, oh
(And all my ladies sing)
So oh, oh, oh, oh, so oh, oh, oh, oh
(And all the girls say)
Obsessed, obsessed, obsessed…

 

You on your job, you hating hard
Ain’t gon’ feed you, I’ma let you starve
Gasping for air, I’m ventilation
You out of breath, hope you ain’t waiting
Telling the world how much you miss me
But we never were, so why you tripping?
You a mom and pop, I’m a corporation
I’m the press conference, you a conversation

 

Why you so obsessed with me?
And boy, I wanna know
Lying that you’re sexing me, when everybody knows
It’s clear that you’re upset with me
Finally found a girl that you couldn’t impress
Last man on the earth still couldn’t get this
You’re delusional, you’re delusional
Boy, you’re losing your mind
It’s confusing, yo, you’re confused, you know?
Why you wasting your time?
Got you all fired up with your Napoleon complex
Seeing right through you like you’re bathing in Windex    
Oh, oh, oh, oh

 

Boy, why you so obsessed with me?
So oh, oh, oh, oh, so oh, oh, oh, oh
(And all my ladies say)
So oh, oh, oh, oh, so oh, oh, oh, oh
(And all my girls say)
Obsessed, obsessed, obsessed…

 

(He’s all up in my George Foreman)
Why you so obsessed with me?
Boy, I wanna know
Lying that you’re sexing me, when everybody knows
(Lying that you’re sexing Mimi)
It’s clear that you’re upset with me
Finally found a girl that you couldn’t impress
Last man on the earth, still couldn’t get this
You’re delusional, you’re delusional
(He’s all up in my George Foreman)
Boy, you’re losing your mind
It’s confusing, yo, you’re confused, you know?
Why you wasting your time?
Got you all fired up with your Napoleon complex
Seeing right through you like you’re bathing in Windex
(You love me, you love me, you really, really love me)

 

Mondom neki: “Miért vagy ennyire a megszállottam?”
Annyira oh, oh, oh, oh…

 

Minden blogon azt állítod, hogy egy bárban találkoztunk
Amikor én azt sem tudom ki vagy
Azt állítod a házadban lógunk
Azt állítod a kocsiddal járunk
De te LA-ben laksz én meg Jermaine Dupri-nál vagyok
Én A listás vagyok, te meg nagyon, nagyon gáz vagy
És itt senki meg sem említi még a neved se
Lehet a fű miatt, vagy az ecstasy végett
Mert ezeket tolod, azt hallottam ezeket nyomod

 

Miért vagy ennyire a megszállottam?
Fiú, tudni akarom
Azt hazudod, hogy szexelünk, de mindenki tudja
Hogy nyilvánvalóan haragszol rám
Végre találkoztál egy lánnyal, akit nem tudsz lenyűgözni
Ha te lennél a utolsó férfi a földön, akkor sem kapnál meg
Tévedésben élsz, tévedésben élsz
Fiú, elment az eszed
És ez összezavar, yo, tudod össze vagy zavarodva
Miért pazarolod az idődet?
Idegeskedsz itt a Napóleon komplexusoddal
Átlátok rajtad, mint a szitán
Oh, oh, oh, oh

 

Fiú, miért vagy ennyire a megszállottam?
Annyira oh, oh, oh, oh, so oh, oh, oh, oh
(Énekeljétek hölgyeim)
Annyira oh, oh, oh, oh, so oh, oh, oh, oh
(Mondjátok lányok)
Megszállott, megszállott, megszállott…

 

Amikor dolgozol, sokat utálkozol
Nem fogom táplálni a gyűlöleted, hagyom hogy éhezz
Levegőért kapkodsz, és én vagyok az oxigén ellátás
Kifulladtál, szóval remélem nem vársz azzal,
Hogy elmondd a világnak mennyire hiányzom neked
De mi sosem voltunk együtt, szóval miért reagálod túl?
Te egy családi business vagy, én meg egy nagyvállalat
Te csak egy beszélgetés vagy, én meg egy sajtótájékoztató

 

Miért vagy ennyire a megszállottam?
Mert fiú, tudni akarom
Azt hazudod, hogy szexelünk, de mindenki tudja
Hogy nyilvánvalóan haragszol rám
Végre találkoztál egy lánnyal, akit nem tudsz lenyűgözni
Ha te lennél a utolsó férfi a földön, akkor sem kapnál meg
Tévedésben élsz, tévedésben élsz
Fiú, elment az eszed
És ez összezavar, yo, tudod össze vagy zavarodva
Miért pazarolod az idődet?
Idegeskedsz itt a Napóleon komplexusoddal
Átlátok rajtad, mint a szitán
Oh, oh, oh, oh

 

Fiú, miért vagy ennyire a megszállottam?
Annyira oh, oh, oh, oh, so oh, oh, oh, oh
(Mondjátok hölgyeim)
Annyira oh, oh, oh, oh, so oh, oh, oh, oh
(Mondjátok lányok)
Megszállott, megszállott, megszállott…

 

(Megsérted a személyes teremet)
Miért vagy ennyire a megszállottam?
Fiú, tudni akarom
Azt hazudod, hogy szexelünk, de mindenki tudja
(Azt hazudod, hogy szexeltél Mimivel)
Nyilvánvalóan haragszol rám
Végre találkoztál egy lánnyal, akit nem tudsz lenyűgözni
Ha te lennél a utolsó férfi a földön, akkor sem kapnál meg
Tévedésben élsz, tévedésben élsz
(Megsérted a személyes teremet)
Fiú, elment az eszed
És ez összezavar, yo, tudod össze vagy zavarodva
Miért pazarolod az idődet?
Idegeskedsz itt a Napóleon komplexusoddal
Átlátok rajtad, mint a szitán
(Te szeretsz, szeretsz engem, nagyon, nagyon szeretsz)


Music Box


Zenedoboz


Yeah
Yeah, girl
Can you hear that? It’s playing our song
Are you sleepy? Take a nap
You’re not afraid of the dark, are you?

 

You hear the beat…

 

Igen
Igen, csajszi
Hallod ezt? A mi dalunkat játssza
Álmos vagy? Szundíts egyet
Nem félsz a sötétben, ugye?

 

Hallod a ritmust…

 


Tovább a teljes dalszöveghez



Album: No Line on the Horizon
Előadó: U2
Év: 2009
Műfaj: Rock

 


Magnificent
Angol dalszöveg


Fenséges
Magyar dalszöveg


 

Magnificent
Oh, oh, magnificent

 

I was born
I was born to be with you
In this space and time
After that and ever after
I haven’t had a clue
Only to break rhyme
This foolishness can leave a heart black and blue

 

Oh, Oh
Only love
Only love can leave such a mark
But only love
Only love can heal such a scar

 

I was born
I was born to sing for you
I didn’t have a choice but to lift you up
And sing whatever song you wanted me to
I give you back my voice
From the womb my first cry, it was a joyful noise

 

Oh, Oh
Only love
Only love can leave such a mark
But only love
Only love can heal such a scar

 

Justified till we die, you and I will magnify
Oh, The Magnificent
Magnificent

 

Oh, oh
Only love
Only love can leave such a mark
But only love
Only love unites our hearts

 

Justified till we die, you and I will magnify
Oh, The Magnificent
Magnificent
Magnificent

 

Fenséges
Oh, oh, fenséges

 

Arra születtem
Arra születtem, hogy veled legyek
Ezen a helyen és ebben az időben
És még ezután is és örökkön örökké
De erről fogalmam sem volt
Csak arról, hogy hogyan kell rímeket írni
És emiatt az ostobaság miatt lesz a szív fekete és kék

 

Oh, Oh
Csak a szerelem
Csak a szerelem hagyhat ilyen nyomot
De csak a szerelem
Csak a szerelem gyógyíthat be egy ilyen heget

 

Arra születtem
Arra születtem, hogy neked énekeljek
Nem volt más választásom, mint hogy felemeljelek
És olyan dalokat énekeljek neked, amiket szerettél volna
Visszaadom neked a hangomat
Az anyaméhből az első kiáltásom is egy örömteli zaj volt

 

Oh, Oh
Csak a szerelem
Csak a szerelem hagyhat ilyen nyomot
De csak a szerelem
Csak a szerelem gyógyíthat be egy ilyen heget

 

A halálunking igazoltan, felnagyítjuk majd
Oh, a Fenségest
Fenségest

 

Oh, Oh
Csak a szerelem
Csak a szerelem hagyhat ilyen nyomot
De csak a szerelem
Csak a szerelem egyesítheti szíveinket

 

A halálunking igazoltan, felnagyítjuk majd
Oh, a Fenségest
Fenségest
Fenségest


Bonkers


Bolond


I wake up everyday it’s a daydream
Everythin’ in my life ain’t what it seems
I wake up just to go back to sleep
I act real shallow but I’m in too deep
And all I care about is sex and violence
A heavy bass line is my kind of silence
Everybody says that I gotta get a grip…

 

Mindennap úgy ébredek fel, hogy ez egy álom
Az életemben semmi nem az, aminek látszik
Azért keltem csak fel, hogy utána visszaaludjak
Igazán felszínesen viselkedem, de már mélyen benne vagyok
És minden ami érdekel az a szex és az erőszak
Egy erős basszus nálam a csend
Mindenki azt mondja, vissza kéne szereznem az irányítást…

 


Tovább a teljes dalszöveghez



Album: No Line on the Horizon
Előadó: U2
Év: 2009
Műfaj: Rock

 


White As Snow
Angol dalszöveg


Fehér Mint A Hó
Magyar dalszöveg


 

Where I came from there were no hills at all
The land was flat, the highway straight and wide
My brother and I would drive for hours
Like we had years instead of days
Our faces as pale as the dirty snow

 

Once I knew there was a love divine
Then came a time
I thought it knew me not
Who can forgive forgiveness where forgiveness is not
Only the lamb as white as snow

 

And the water, it was icy
As it washed over me
And the moon shone above me

 

Now this dry ground it bears no fruit at all
Only poppies laugh under the crescent moon
The road refuses strangers
The land the seeds we sow
Where might we find the lamb as white as snow

 

As boys we would go hunting in the woods
To sleep the night shooting out the stars
Now the wolves are every passing stranger
Every face we cannot know
If only a heart could be as white as snow
If only a heart could be as white as snow

 

Ahonnan én jöttem ott egyáltalán nem voltak hegyek
A táj lapos volt, az autópálya egyenes és széles
A fivérem és én órákig vezethettünk
Mintha éveink lennének napok helyett
Az arcunk olyan halvány volt, mint a piszkos hó

 

Régen tudtam, hogy milyen az az isteni szeretet
Aztán jött egy olyan időszak,
Amikor azt hittem nem ismerek olyant
Ki tudja megbocsátani a megbocsátást, ott ahol nincs?
Csak a bárány, ami olyan fehér, mint a hó

 

És a víz, az jeges volt
Ahogy átmosott rajtam
És a hold ragyogott felettem

 

Most ez a száraz föld, egyáltalán nem terem gyümölcsöt
Csak a pipacsok nevetgélnek a félhold alatt
Az út visszautasítja az idegeneket
A mezőn ahol magvakat vetettünk
Talán ott megtaláljuk a bárányt, ami olyan fehér, mint a hó

 

Kisfiúkként vadászni jártunk az erdőbe
Hogy végigaludjuk az éjszakát a hullócsillagokkal
Most a farkasok az elhaladó idegenek
Nem ismerhetünk minden arcot
Bárcsak a szív lenne olyan fehér, mint a hó
Bárcsak a szív lenne olyan fehér, mint a hó


Try Sleeping with a Broken Heart


Próbálj Meg Összetört Szívvel Aludni


Let’s do it baby, let’s do it baby
Let’s do it, do it

 

Even if you were a million miles away
I could still feel you in my bed
Near me, touch me, feel me
And even at the bottom of the sea…

 

Gyerünk, csináljuk bébi, csináljuk bébi
Csináljuk, csináljuk

 

Még ha egy millió mérföldre is lennél tőlem
Akkor is éreznélek az ágyamban
A közelemben, érints meg, érezz
És még a tenger fenekéről is…

 


Tovább a teljes dalszöveghez